ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Biology (-tech,-chem,micro-)

nick

French translation: croisement gagnant


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nick
French translation:croisement gagnant
Entered by: Robert Morin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:20 Jan 29, 2012
English to French translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / génétique, élevage
English term or phrase: nick
Contexte => Nicks

Horses considered to be of excellent quality often present a pattern of recurring pedigree elements. Breeders naturally seek to define pedigree formulas or "nicks" to design matings that will consistently replicate this quality.

Connaissez-vous un équivalent FR à ce terme d'argot spécialisé?
Robert Morin
Local time: 11:17
croisement
Explanation:
Exemple de phrase :
Le croisement entre Danzig et Sharpen Up est un grand classique du genre : de ce nick procèdent notamment Danehill Dancer, Dylan Thomas, Invincible Spirit, Mount Nelson, Behkabad, etc…

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-01-29 16:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

Voir aussi http://www.horsemediaservices.com/analyse-croisement.php pour plus de terminologie sur les croisements de chevaux
Selected response from:

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 17:17
Grading comment
Merci!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3croisement
Pascale van Kempen-Herlant
Summary of reference entries provided
Sean Sheahan

Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
croisement


Explanation:
Exemple de phrase :
Le croisement entre Danzig et Sharpen Up est un grand classique du genre : de ce nick procèdent notamment Danehill Dancer, Dylan Thomas, Invincible Spirit, Mount Nelson, Behkabad, etc…

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-01-29 16:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

Voir aussi http://www.horsemediaservices.com/analyse-croisement.php pour plus de terminologie sur les croisements de chevaux

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 17:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Grading comment
Merci!
Notes to answerer
Asker: J'ai finalement opté pour «croisement gagnant», mais mon second choix aurait été «affinité génétique». Ces 2 termes proviennent de l'article cité par Sean Sheehan, que vous aviez mis sur la piste avec votre proposition «croisement» (mais que je trouve trop générique)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew: I'm convinced ;-)
26 mins
  -> Salut Kashew, merci

agree  Sean Sheahan
50 mins
  -> Merci Sean

agree  FX Fraipont: duly impressed - http://dna-pedigree.com/.../4/Martillo-DNA111205.pdf
4 hrs
  -> Salut FX
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


56 mins peer agreement (net): +2
Reference

Reference information:
Bon, Pascale était plus rapide que moi...!
Il est vrai que 'croisement' est un terme générique Robert, mais de nos jours il paraît qu'il est entendu signifier (dans les haras etc) exactement ce qu'on entend par 'nick'... voir lien. HTH


    Reference: http://dna-pedigree.com/documents/docutheque/1/JDG_20110224....
Sean Sheahan
France
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Pascale van Kempen-Herlant: Merci pour cette confirmation Sean
4 hrs
  -> De rien ;-)
agree  Petitavoine: Robert pourrait choisir de dire "croisement gagnant" comme dans la référence ci-dessus, puisqu'on parle d'affinités génétiques destinées à augmenter la performance des chevaux de course
1 day1 hr
  -> Merci - oui, c'est un choix qui qualifie un peu plus
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: