Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: biopharmaceutical

French translation: biopharmaceutique







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:biopharmaceutical
French translation:biopharmaceutique
Entered by:lucina
Options:
- Contribute to this entry

9:02pm Oct 30, 2004Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / pharmacology
English term or phrase: biopharmaceutical

Il s'agit des industries pharmaceutiques spécialisées dans les biotechnologies, mais « biopharmaceutique » me paraît inadéquat (autant en anglais qu'en français d'ailleurs)
develop relationships between emerging biopharmaceutical companies and established pharmaceutical firms to facilitate the transformation of scientific innovations into clinically valuable medicines
Odette Grille
Canada
Clarification request(s) and response
Odette Grille (asker): 10:02pm Oct 30, 2004: Je m'incline -
Merci

Biopharmaceutique
Explanation:
voir:
http://www.eurosfaire.prd.fr/news/EpyElpEkylGPiugKrA.html

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-10-30 21:18:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.snc-lavalin.com/fr/2_0/2_5.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-10-30 21:22:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ebe-efpia.org/press/010620.pdf
Selected response from:

lucina
France
Note from asker to answerer
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Biopharmaceutique
lucina


  


Answers

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Biopharmaceutique

Explanation:
voir:
http://www.eurosfaire.prd.fr/news/EpyElpEkylGPiugKrA.html

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-10-30 21:18:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.snc-lavalin.com/fr/2_0/2_5.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-10-30 21:22:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ebe-efpia.org/press/010620.pdf

lucina
France
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Céline Godinho
1 min
  -> Merci

agree Searlait
20 mins
  -> Merci

agree Julie Roy: tout à fait
20 mins
  -> Merci Julie

agree Nathalie Bendavid
1 hr
  -> Merci

agree julinda
1 hr
  -> Merci

agree sktrans
3 hrs
  -> Merci

agree Christine Cramay
16 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list