KudoZ home » English to French » Biology (-tech,-chem,micro-)

"belly fish"

French translation: baudroie, lotte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"belly fish"
French translation:baudroie, lotte
Entered by: Francis MARC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:11 Feb 21, 2005
English to French translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / cuisine
English term or phrase: "belly fish"
espèce de poisson comestible (en particulier dans la cuisine orientale)
Francis MARC
Lithuania
Local time: 04:55
baudroie, lotte
Explanation:
D'après ce site en anglais, ce pourrait être baudroie ou lotte

Monkfish - This large low-fat, firm-textured salt-water fish has a mild, sweet flavor similar to lobster. Sometimes referred to as "poor man's lobster." Also called "Angler," "Lotte," "Belly-Fish," "frogfish," "Sea Devil," and "Goosefish."



--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-02-21 21:47:05 GMT)
--------------------------------------------------

Nos réponses se sont croisées avec Elisabeth.
Mais thunnus obesus nous embrouille davantage, car c\'est un thon, rien à voir avec la lotte ou baudroie.
Selected response from:

Elodie Rousseau
Mexico
Local time: 20:55
Grading comment
je savais ce que donnait Termium, mais il y avait doute car la lotte était listée ailleurs avec un autre nom vietnamien et une autre "traduction" anglaise, mais ça ne peut être qu'un doublon ou une subtilité de sous-espèce
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4baudroie, lotte
Elodie Rousseau
3 +1fuguElisabeth Toda-v.Galen


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
belly fish
fugu


Explanation:
Je n'en suis pas sûre, mais c'est un poisson qui se gonfle, et s'appelle aussi poisson-globe... S'il est mal préparé, il est mortel, car il contient un poison. Sa préparation est un art enseigné au Japon (j'avais vu une émission à ce sujet .. :-))

Cuisine japonaise : sashimi
... sashimi. C'est un plat composé de fines lamelles de fugu, le célèbre
poisson-globe qui sécrète un poison mortel (tétrodotoxine).
japan.chez.tiscali.fr/Cuisine/Japon/Sashimi.htm

cuisine japonaise sushu
... que le Fugu, ou Fougou, n’est autre que le poisson globe ou ... l’inconvénient majeur d’avoir un vésicule biliaire renfermant un poison foudroyant contre ...
www.tao-yin.com/cuisine/cuisine_japonaise_sushi.html


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-02-21 21:34:52 GMT)
--------------------------------------------------

Je viens de trouver ceci Francis :

Belly-Fish - This large low-fat, firm-textured salt-water fish has a mild, sweet flavor that compares with lobster. Sometimes referred to as \"poor man\'s lobster.\" Also called \"angler fish,\" \"monkfish,\" and \"goosefish.

or
• monkfish
=
n. lotte de mer, ange de mer

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-02-21 21:38:32 GMT)
--------------------------------------------------

C\'est bizarre tout de même, monkfish = lotte et anglerfish = baudroie (selon le GDT)

La baudroie est comment ?


--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-02-21 21:39:51 GMT)
--------------------------------------------------

Aha, la lotte c\'est la baudroie .... voilà l\'explication

Toutsurlacuisine.com ... Recettes de cuisine ... Cliquez Gourmand ...
... La lotte ou Baudroie est un poisson à la chair exellente et qui se prête à toutes les cuissons. ... IL doit être rond et dodu mais pas éfflanqué et long. ...
www.toutsurlacuisine.com/index.php?topgroupid=1& groupid=68&subgroupid=&contentid=21

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elodie Rousseau: D'accord avec la deuxième proposition (nos réponses se sont croisées)
4 mins
  -> c'est pour ça que j'ai dit que je n'en étais pas sûre...
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
belly fish
baudroie, lotte


Explanation:
D'après ce site en anglais, ce pourrait être baudroie ou lotte

Monkfish - This large low-fat, firm-textured salt-water fish has a mild, sweet flavor similar to lobster. Sometimes referred to as "poor man's lobster." Also called "Angler," "Lotte," "Belly-Fish," "frogfish," "Sea Devil," and "Goosefish."



--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-02-21 21:47:05 GMT)
--------------------------------------------------

Nos réponses se sont croisées avec Elisabeth.
Mais thunnus obesus nous embrouille davantage, car c\'est un thon, rien à voir avec la lotte ou baudroie.


    Reference: http://www.nutribase.com/fishmeat.shtml
Elodie Rousseau
Mexico
Local time: 20:55
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3
Grading comment
je savais ce que donnait Termium, mais il y avait doute car la lotte était listée ailleurs avec un autre nom vietnamien et une autre "traduction" anglaise, mais ça ne peut être qu'un doublon ou une subtilité de sous-espèce

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janine de Waard: Latin (Lophius americanus) French (Baudroie d'Amerique) Spanish (Rape)
9 mins
  -> merci Janine.

agree  Nina Khmielnitzky: C'est aussi ce que dit Termium
37 mins
  -> merci Nina.

agree  xxxsarahl
3 hrs
  -> merci. Là, je suis plus sûre !

agree  xxxdf49f: lotte=baudroie=monkfish - coûte très cher en France, not really a "poor man's" anything! :-)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search