Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: growing mix

French translation: terreau pour semis or tourbe, depending on your text



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:growing mix
French translation:terreau pour semis or tourbe, depending on your text
Entered by:Mikaele
Options:
- Contribute to this entry

2:04pm Mar 8, 2006Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Botany
English term or phrase: growing mix
a peat pellet that serves as growing mix....

Is there a special term in French for growing mix?

Thanks in advance for your help.
Mikaele
France
terreau pour semis or tourbe, depending on your text
Explanation:
hi,

i just bought some terreau pour semis to prepare my vegetable garden for the summer. it is an earth mix specific to grow seeds and seedlings. if your text specifically speaks of moss, however, the proper term is tourbe
Selected response from:

Patricia Lane
France
Note from asker to answerer
merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3terreau pour semis or tourbe, depending on your text
Patricia Lane
4 +2mélange de culture
Krystrad


  


Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mélange de culture

Explanation:
1. Domaine(s)
– Nurseries (Farming)
– Silviculture

Domaine(s)
– Pépinières
– Sylviculture



potting mixture Source CORRECT

potting mix Source CORRECT

pot mix Source CORRECT

soil mix Source CORRECT

mélange de culture Source CORRECT, MASC

mélange de sol Source MASC

mélange terreux Source MASC
EX – Early work indicated that 1:1 or 3:2 potting mixtures of sphagnum peat moss and vermiculite were best for our purposes. Source EX – Les conditions de culture qui existent en serre pour la croissance des semis favorisent [...] le développement des insectes, des herbes et de tout autre organisme indésirable qui peuvent nuire à la croissance et au développement des semis. Il faut donc prendre tous les moyens pour éliminer ces problèmes à la source. Le sol doit [...] être pasteurisé avant son utilisation dans les mélanges de culture. Source
KEY TERM(S)
– growing mix


Krystrad
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree IC --
3 hrs

agree Miranda Joubioux
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
terreau pour semis or tourbe, depending on your text

Explanation:
hi,

i just bought some terreau pour semis to prepare my vegetable garden for the summer. it is an earth mix specific to grow seeds and seedlings. if your text specifically speaks of moss, however, the proper term is tourbe

Patricia Lane
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree sktrans
52 mins
  -> merci

agree Valérie Cromphaut
1 hr
  -> merci

agree Lorraine Cloutier: Je suis d'accord
1 hr
  -> merci

agree IC --
2 hrs

disagree Miranda Joubioux: Ce sont des "peat pellets", donc ça ne peut pas être du simple terreau!
19 hrs
  -> c'est pour cela que j'ai également suggéré "tourbe". Auriez vous une suggestion encore plus percutante?
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list