Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [Non-PRO]|
Bus/Financial / Dealer's agreement
|English term or phrase: embodiment|
|On termination of this agreement, Dealer will return to Supplier any and all embodiments of Supplier's trade secrets, including any instructions, brocuhures, memoranda and the like.|
In the context you have stated then "l'incorporation" is most pertinent.
Selected response from:
Local time: 15:27
|Merci à vous ! |
2 KudoZ points were awarded for this answer
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations