our objective is the first quintile return on capital for S&P companies

French translation: notre objectif est de maintenir notre rentabilité du capital investi dans le premier cinquième....

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:our objective is the first quintile return on capital for S&P companies
French translation:notre objectif est de maintenir notre rentabilité du capital investi dans le premier cinquième....
Entered by: Yolanda Broad

14:14 Jan 10, 2002
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: our objective is the first quintile return on capital for S&P companies
our objective is the first quintile return on capital for S&P companies
Coreen
notre objectif est de maintenir notre rentabilité du capital investi dans le premier cinquième....
Explanation:
"notre objectif est de maintenir notre rentabilité du capital investi dans le premier cinquième des sociétés du classement Standard and Poor's"

quintile: cinquième (sur le modèle de décile = dixième un peu plus courant), voir
http://beta.finance.lycos.com/home/funds/l_help.asp?options=...
"A fund in the top quintile (1) means its performance is in the top 20% during the specified market phase

return on capital: rentabilité (our retour ou rendemen) du capital investi
http://www.presse-francophone.org/apfa/Defi/R/RETOURSU.htm
http://www.presse-francophone.org/apfa/Lexique/R.htm

S&P: universellement connu des américains comme le Fortune un peu plus grand public, classement établi par
http://www.standardandpoors.com/

Dictionnaire de comptabilité pour confirmation des termes:
http://www.dr-belair.com/dic/Finance/Accounting/dc-accountin...
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 07:11
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1notre objectif est de maintenir notre rentabilité du capital investi dans le premier cinquième....
Didier Fourcot


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
notre objectif est de maintenir notre rentabilité du capital investi dans le premier cinquième....


Explanation:
"notre objectif est de maintenir notre rentabilité du capital investi dans le premier cinquième des sociétés du classement Standard and Poor's"

quintile: cinquième (sur le modèle de décile = dixième un peu plus courant), voir
http://beta.finance.lycos.com/home/funds/l_help.asp?options=...
"A fund in the top quintile (1) means its performance is in the top 20% during the specified market phase

return on capital: rentabilité (our retour ou rendemen) du capital investi
http://www.presse-francophone.org/apfa/Defi/R/RETOURSU.htm
http://www.presse-francophone.org/apfa/Lexique/R.htm

S&P: universellement connu des américains comme le Fortune un peu plus grand public, classement établi par
http://www.standardandpoors.com/

Dictionnaire de comptabilité pour confirmation des termes:
http://www.dr-belair.com/dic/Finance/Accounting/dc-accountin...


Didier Fourcot
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5483
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CGagnon: Mais, ne devrait-on pas écrire «la [et non notre] rentabilité de nos investissements en capital...?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search