01:08 Mar 30, 2000 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Brigitte Gendebien Belgium Local time: 09:42 | ||||||
Grading comment
|
découverte du bureau, découverte du réseau Explanation: Je n'ai pas trouvé de traduction spécifique mais ceci me semble convenir pour une utilisation graphique (par exemple faire des copies d'écran du bureau). Bon courage ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
découverte du bureau, découverte du réseau Explanation: Je n'ai pas trouvé de traduction spécifique mais ceci me semble convenir pour une utilisation graphique (par exemple faire des copies d'écran du bureau). Bon courage ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: I can give you an address in France. Peregine systems, Editeur de logiciel, Peregrine Recherche et developpement, 4 rue Brun, 92340 Bourg la Reine. Tel 01 46833050. Contacter J.M.Vidal, Directeur de product marketing [email protected] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
découverte PC / découverte réseau Explanation: I wouldn't translate the software names, but if you must do it, I would say "Télécommande InfraTools, Découverte PC InfraTools et Découverte Réseau InfraTools" - graphical remote control = télécommande ou commande à distance graphique remote control = also téléguidage |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.