KudoZ home » English to French » Bus/Financial

outsourcing

French translation: Impartition

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outsourcing
French translation:Impartition
Entered by: GILOU
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Apr 3, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: outsourcing
This business activity is current in teh high tech industry, where a company desires to market new product, they go out and find a product from an external company and then sell it themselves as their product.
sal Rodi
Impartition
Explanation:
voilà

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 15:18:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Opération par laquelle un producteur se procure à l\'extérieur des biens matériels ou des services constitutifs d\'un processus de production, au lieu de prendre en charge lui-même la production de ces biens ou la fourniture de ces services. s
OBS - L\'impartition recouvre notamment les actes de «sous-traitance», «co-traitance» et «concession».
Termium

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 15:19:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Grand dictionnaire terminologique

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 15:26:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que l\'impartition comprend la sous-traitance

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 15:58:15 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.caut.ca/francais/publications/negociation/BargAdv...
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 14:05
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Impartition
GILOU
4 +2sous-traitance
Lise Boismenu, B.Sc.
5 +1externalisation (in French)
sjpereira
4 +1approvisionnement à l'extérieur
lefoque
4 +1externalisation (impartition me paraît peu utilisé en France)
Jean-Luc Dumont
4 +1approvisionnement
Enza Longo


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sous-traitance


Explanation:
taraaammm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 15:20:29 (GMT)
--------------------------------------------------

voir: http://www.machpro.fr/st/sst.htm

Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 08:05
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1162

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: c'est les achats à l'étranger
8 mins
  -> Dans ce genre de situation, il faut y aller avec le terme consacré, c'est du moins ce que je fais, à moins d'être convaincue que le lecteur destinataire lecteur ne comprendra pas...

agree  xxxcldumas
15 mins

agree  fcl
1 hr

neutral  RHELLER: good definition for outsourcing but Sal's explanation depicts "re-selling"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Impartition


Explanation:
voilà

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 15:18:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Opération par laquelle un producteur se procure à l\'extérieur des biens matériels ou des services constitutifs d\'un processus de production, au lieu de prendre en charge lui-même la production de ces biens ou la fourniture de ces services. s
OBS - L\'impartition recouvre notamment les actes de «sous-traitance», «co-traitance» et «concession».
Termium

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 15:19:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Grand dictionnaire terminologique

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 15:26:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que l\'impartition comprend la sous-traitance

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 15:58:15 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.caut.ca/francais/publications/negociation/BargAdv...

GILOU
France
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72099
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lise Boismenu, B.Sc.: Hum! Même avec le GDT, il n'y aurait pas beaucoup de gens qui comprendrait ce terme, surtout en milieu de travail.
5 mins
  -> c'est le terme consacré Lise

agree  Nicole Dargere: Termium - Gd Dict. Encycl. Larousse
1 hr

agree  cheungmo
2 hrs

agree  Germaine
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
externalisation (in French)


Explanation:
I assume you actually want the equivalent in French, and not an English explanation!

This seems to fit the bill, hope it helps.


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/
sjpereira
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fcl: "externalisation de la production" is better than "sous-traitance". It's a relatively new concept, like outsourcing, as subcontractors have been known for age.
2 hrs

agree  Jean-Luc Dumont
2 hrs

disagree  thierry2: l'externalisation est quand on fait fabriquer à l'extérieur, pas quand on achète les produits.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
approvisionnement


Explanation:
as in "approvisionnement à l'extérieur


If you're talking about the outsourcing of components, then it would be "la délocalisation de la fabrication de composants

so.... it all depends.

Hope this helps.


Enza Longo
Canada
Local time: 08:05
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  thierry2: approvisionnement externe.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
externalisation (impartition me paraît peu utilisé en France)


Explanation:
L'externalisation de sous-ensembles du produit final (pour la meilleure description que j'ai trouvée : http://www.cnam.fr/depts/te/ote/coursa556.htm)
- L'externalisation (pratique du faire faire) OUTSOURCING

La sous-traitance est l'opération par laquelle une entreprise (DO) confie à une autre (ST) le soin d'exécuter pour elle et selon un cahier des charges établi une partie ou parfois la totalité de ses activités, dont elle conservera la responsabilité finale et les retombées commerciales.

- Impartition (croissance Horizontale)> acheter faire-faire : organisation de libre échange. Appliquée entre autres à la sous-traitance, l'impartition atteint sa plénitude lorsqu'elle engendre une relation de partenariat client-fournisseur profitables aux 2 parties

COMPUTER OUTSOURCING, OUTSOURCING
impartition, externalisation
Stratégie à long terme d'un organisme qui consiste à confier la prise en charge contractuelle de tout ou partie de la gestion de son système informatique à un sous-traitant



Jean-Luc Dumont
France
Local time: 14:05
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annike THIERRY: impartition rarely used in France
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
approvisionnement à l'extérieur


Explanation:
This answer was given before so I'm just confirming it. My source is the Robert et Collins du management commercial financier

lefoque
United States
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: I think this is the closest,
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search