at a local level/at a global level

French translation: à un niveau local/à un niveau global (général

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at a local level/at a global level
French translation:à un niveau local/à un niveau global (général
Entered by: tradax

15:08 May 19, 2002
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: at a local level/at a global level
Controls functionality of a material at a local level
tradax
Local time: 00:02
à un niveau local/à un niveau global (général)
Explanation:
-
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 00:02
Grading comment
En effet, il s'agit d'un controle des fonctionnalites alors je suis d'accord avec ta proposition. C'est ce que j'avais egalement choisi mais une opinion exterieure est toujours la bienvenue.
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2à un niveau local/à un niveau global (général)
GILLES MEUNIER
4 +1voir ci-dessous
ashiq mangel


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
à un niveau local/à un niveau global (général)


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 00:02
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574
Grading comment
En effet, il s'agit d'un controle des fonctionnalites alors je suis d'accord avec ta proposition. C'est ce que j'avais egalement choisi mais une opinion exterieure est toujours la bienvenue.
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
0 min

agree  Cathy Przybylski
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
voir ci-dessous


Explanation:
at a local level: à l'échelle domestique
at a global level: à l'échelle internationale/mondiale
or you may substitute à l'échelle with: sur le plan or au niveau

ashiq mangel
Pakistan
Local time: 03:02
PRO pts in pair: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILLES MEUNIER: pas dans ce contexte, c'est juste un contrôle des fonctionnalités
1 min
  -> et si le produit est supposé

neutral  Geneviève von Levetzow: D'accord avec Gilles
8 mins
  -> (erreur) être commercialisé au niveau domestique et international. alors?

agree  Louis Sanguinetti: global = mondial et non général
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search