KudoZ home » English to French » Bus/Financial

payroll entity

French translation: entité de paiement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:payroll entity
French translation:entité de paiement
Entered by: Ruyem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:44 May 27, 2002
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: payroll entity
Through out this document the nationality of participant will refer to the country in which the participant is payed (nationality of payroll entity).
Sylvie André
France
Local time: 13:06
entité de paiement
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 12:11:40 (GMT)
--------------------------------------------------

J\'¨¦sp¨¨re que cela vous aide:
\"Une fois que le syst§Úme a identifi§Û l\'utilisateur et sa clef, celui-ci aura acc§Ús §Ñ la page de l\'entit§Û de paiement (xxx). L\'utilisateur devra alors taper le num§Ûro et la date d\'expiration de sa carte bancaire...\"
http://www.turgalicia.es/ayuda/ayudareservas_F.asp

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 12:12:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Excusez-moi pour les charactères..
Selected response from:

Ruyem
Local time: 14:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4organisme payeur
Francesco D'Alessandro
4entité de paiementRuyem


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entité de paiement


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 12:11:40 (GMT)
--------------------------------------------------

J\'¨¦sp¨¨re que cela vous aide:
\"Une fois que le syst§Úme a identifi§Û l\'utilisateur et sa clef, celui-ci aura acc§Ús §Ñ la page de l\'entit§Û de paiement (xxx). L\'utilisateur devra alors taper le num§Ûro et la date d\'expiration de sa carte bancaire...\"
http://www.turgalicia.es/ayuda/ayudareservas_F.asp

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 12:12:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Excusez-moi pour les charactères..

Ruyem
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
organisme payeur


Explanation:
Organisme payeur: La Région Rhône-Alpes
Montant de l'aide de 2.000 à 2.500 Frs par mois suivant la destination
Démarches dossier à compléter et à retourner avant le 15 mars (réponse aux candidatures vers le 15 juin)

http://216.239.51.100/search?q=cache:jkcAzbdVazAC:www.upmf-g...

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search