KudoZ home » English to French » Bus/Financial

Phrase suivante

French translation: En affichant une telle politique de communication interne nous pourrons fonctionner plus efficacement en tant qu'entreprise et v

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:This will make us more proficient as a company by showing our professional standards. It will convey a professional image for AB
French translation:En affichant une telle politique de communication interne nous pourrons fonctionner plus efficacement en tant qu'entreprise et v
Entered by: Nina Khmielnitzky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:53 Jun 11, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial / Bulletin d'une entreprise
English term or phrase: Phrase suivante
Phrase problématique : "This will make us more proficient as a company by showing our professional standards. It will convey a professional image for ABC."

Je n'ai rien trouvé de mieux que "Ainsi, l’entreprise communiquera plus efficacement en adoptant des normes de professionalisme afin de projeter une telle image." Mais je n'en suis pas satisfaite. Des idées?

Voici le paragraphe au complet :

In this day and age where Email is the major communication tool across the globe, it is important that an organization as large as ours, has an email etiquette policy. The objective is to have all comply with these simple rules/guidelines. This will make us more proficient as a company by showing our professional standards. It will convey a professional image for ABC. It will promote efficiency, emails that are to the point, are much more effective than poorly worded Emails, and lastly for protections from liability. Employee awareness of Email risks will protect our company from costly lawsuits.
Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 12:25
suggestion...
Explanation:
Afficher une telle politique de communication interne nous permettra de fonctionner plus efficacement en tant qu'entreprise et de véhiculer une image de grand professionnalisme
Selected response from:

xxxejoubaud
Local time: 18:25
Grading comment
Merci, c'est exactement ce que je voulais dire!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5suggestion...xxxejoubaud
4 +1sentence
GILOU
4I think.....Allie
4voir ci-dessous
Arnold Baren
3Celà nous nous donnera une image de plus grande compètence en tant qu'entreprise par....
Thierry LOTTE


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
suggestion...


Explanation:
Afficher une telle politique de communication interne nous permettra de fonctionner plus efficacement en tant qu'entreprise et de véhiculer une image de grand professionnalisme

xxxejoubaud
Local time: 18:25
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Merci, c'est exactement ce que je voulais dire!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad: Le français aime bien "en + participe présent", alors, pourquoi pas "En affichant cette... nous pourrons..."
6 mins
  -> oui effectivement avec évidemment une reformulation de la phrase

agree  Geneviève von Levetzow: D'accord avec Yolanda, c'est toujours une solution élégante.
16 mins

agree  RHELLER: the English is ambivalent, proficient was not the best choice here anyway
16 mins

agree  niort57
6 hrs

agree  ev
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sentence


Explanation:
good luck
Nous serons une société plus compétente avec des standards et une image plus professionnels.


GILOU
France
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72099

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arthur Borges: S'inscrit bien dans le contexte du paragraphe.
13 mins
  -> oui le problème est de ne pas répéter professionnel
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Celà nous nous donnera une image de plus grande compètence en tant qu'entreprise par....


Explanation:
Celà nous donnera une image de plus grande compètence en tant qu'entreprise en montrant par l'exemple, nos standards professionnels".

Traduction plus libre.


    french native
Thierry LOTTE
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 435
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I think.....


Explanation:
En reflétant nos standards professionnels, cette qualité nous fera efficace au niveau d'une entreprise.

Allie
Local time: 19:25
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir ci-dessous


Explanation:
Ceci fera de ABC une société plus compétente, en faisant preuve de nos normes professionnelles et en en véhiculant l'image.

Arnold Baren
France
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 98
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search