https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/bus-financial/229811-tenure-see-context.html

tenure (see context)

French translation: durabilité

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tenure
French translation:durabilité
Entered by: sabrina07

06:54 Jul 4, 2002
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: tenure (see context)
X is known for its exceptional service levels and tenure in corporate travel
sabrina07
Local time: 09:36
aspect durable ou durabilité
Explanation:
c'est l'idée de longévité ici, de durée, de constance
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 09:36
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9aspect durable ou durabilité
GILLES MEUNIER
5 +1sa tenue ou sa correction ou sa constance
Remy Robine NAHUM
4 +2longue expérience
cheungmo
4 +1stabilité
Arnold Baren


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
aspect durable ou durabilité


Explanation:
c'est l'idée de longévité ici, de durée, de constance

GILLES MEUNIER
France
Local time: 09:36
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CHENOUMI (X)
3 mins

agree  1964
17 mins

agree  Geneviève von Levetzow
29 mins

agree  Philippe Danjoux
45 mins

agree  Valerie SALIOU: ou stabilité. Le terme français tenure a une connotation historique (concession d'une terre par ex)
1 hr

agree  Katia Xenophontos (X): on pourrait peut-être traduire par "sa longue expérience"?
1 hr

agree  Nicole Levesque
5 hrs

agree  MikeGarcia
7 hrs

agree  Yolanda Broad
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sa tenue ou sa correction ou sa constance


Explanation:
dans l activite des voyages

Remy Robine NAHUM
Israel
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stabilité


Explanation:
X est connu pour son niveau exceptionnel de services et sa stabilité dans le secteur du voyage d'entreprise.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 17:29:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Je vois que beaucoup propose \"tenure\". Il me semble que ce terme est trop spécialisé, trop spécifique à certains domaines tout à fait particuliers, pour être utilisé dans le contexte en question ici.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 17:30:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Je vois que beaucoup propose \"tenure\". Il me semble que ce terme est trop spécialisé, trop spécifique à certains domaines tout à fait particuliers, pour être utilisé dans le contexte en question ici.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 17:31:09 (GMT)
--------------------------------------------------

\"proposent\"... désolé !

Arnold Baren
France
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
5 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
longue expérience


Explanation:
Ici, on utilise "tenure", un mot normalement utilisé dans un contexte universitaire pour désigner un professeur ayant atteint une permanence et, donc, le respect qui s'y attache, pour dire que la firme en question est connue, respectée et chevronnée de par sa longue expérience dans le domaine.


cheungmo
PRO pts in pair: 556

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
2 hrs

agree  Yolanda Broad
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: