They enter the debate, with transparency and readiness...

French translation: la transparence et la volonté de dialoguer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:transparency and readiness to dialogue
French translation:la transparence et la volonté de dialoguer
Entered by: Florence Bremond

19:56 Aug 12, 2002
English to French translations [PRO]
Bus/Financial / Congress report
English term or phrase: They enter the debate, with transparency and readiness...
Sentence: "They enter the debate, with transparency and readiness to dialogue."

How to translate: "with transparency and readiness to dialogue"?

Thank you!
Nathalya
Belgium
Local time: 16:34
débat
Explanation:
Ils entament le débat (la discussion) avec transparence et la volonté de dialoguer
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 16:34
Grading comment
Merci :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4débat
GILLES MEUNIER
4avec une attitude de transparence et l'envie de discuter
Sue Crocker


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avec une attitude de transparence et l'envie de discuter


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-12 19:58:49 (GMT)
--------------------------------------------------

ou le désir de discuter

Sue Crocker
Canada
Local time: 12:04
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
débat


Explanation:
Ils entament le débat (la discussion) avec transparence et la volonté de dialoguer

GILLES MEUNIER
France
Local time: 16:34
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574
Grading comment
Merci :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
1 min

agree  tonnie (X)
3 mins

agree  Lydia Castiello (X)
18 hrs

agree  michele meenawong (X)
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search