contingently liable

French translation: responsable (dans la limite des garanties données)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:contingently liable
French translation:responsable (dans la limite des garanties données)
Entered by: Florence Bremond

13:23 Oct 23, 2002
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: contingently liable
Dans la rubrique contingent liabilities : the company is contingently liable with respect to guarantees given and obligations accepted.
Sylvie André
France
Local time: 11:48
responsable dans la limite des garanties données
Explanation:
dans la rubrique des responsabilités conditionnelles

"elle ne lui garantit que la réparation des pertes réelles qu'il
a subies ou dont il est responsable, dans la limite des garanties accordées "
http://www.cgcasa.com/etudiant/condition.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 13:56:10 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Enfin, en vertu de la réglementation internationale, la compagnie aérienne est
responsable, dans la limite d\'un certain plafond, des dommages causés \"
http://www.info-europe.fr/europe.web/document.dir/fich.dir/Q...

\"En cas de dépassement des délais,MTL est responsable dans la limite de la valeur
de la mar- chandise, pour autant qu\'il existe une confirmation écrite \"
http://www.mtlsa.ch/fr/imprimerie/conditions.pdf
Selected response from:

Florence Bremond
France
Local time: 11:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1responsable dans la limite des garanties données
Florence Bremond
3 +2éventuellement redevable
JCEC


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
responsable dans la limite des garanties données


Explanation:
dans la rubrique des responsabilités conditionnelles

"elle ne lui garantit que la réparation des pertes réelles qu'il
a subies ou dont il est responsable, dans la limite des garanties accordées "
http://www.cgcasa.com/etudiant/condition.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 13:56:10 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Enfin, en vertu de la réglementation internationale, la compagnie aérienne est
responsable, dans la limite d\'un certain plafond, des dommages causés \"
http://www.info-europe.fr/europe.web/document.dir/fich.dir/Q...

\"En cas de dépassement des délais,MTL est responsable dans la limite de la valeur
de la mar- chandise, pour autant qu\'il existe une confirmation écrite \"
http://www.mtlsa.ch/fr/imprimerie/conditions.pdf

Florence Bremond
France
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1739

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gilbertlu: c'est comme cela qu'on dit en comptabilité
2 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
éventuellement redevable


Explanation:
Selon GDT.

JCEC
Canada
Local time: 05:48
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 3409

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
0 min
  -> Merci

agree  Saschelle (X)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search