https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/bus-financial/326-internet-stocks.html?

Internet stocks

French translation: actions dans l'internet, actions internet

06:19 Jan 28, 2000
English to French translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Internet stocks
These returns, mostly generated from technology and Internet stocks on the volatile Nasdaq stock market...
Les Traductions St-Fran�ois
French translation:actions dans l'internet, actions internet
Explanation:
plus précis que valeurs
Selected response from:

geo1mar2
Local time: 23:02
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naValeurs Internet
Freelance Trad
navaleurs dans les secteur s de l'Internet et de la technologie
Yolanda Broad
naValeurs Internet
Virginia Fox
naactions dans l'internet, actions internet
geo1mar2


  

Answers


56 mins
Valeurs Internet


Explanation:
As a matter of fact, I've met "valeurs de l'Internet", "valeurs d'Internet" and "valeurs Internet". I chose the last one for my translations because I found it on the page of the Expansion, a reliable magazine. (URL below).
Also, I found:
"les valeurs informatiques, technologiques et Internet"
at the second address.

Hope that helps.



    Reference: http://www.technologies.18h.com/
    Reference: http://www.gekko-net.com/comments.htm
Freelance Trad
France
Local time: 05:02
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins
valeurs dans les secteur s de l'Internet et de la technologie


Explanation:
Il y a un problème d'analyse de phrase ici : il s'agit, ici, de deux sources/secteurs de revenus: l'Internet et la technologie------------------- "These returns, mostly generated from technology and Internet stocks on the volatile Nasdaq stock market... " = *ces revenus, pour la plupart générés par les valeurs des secteur s de l'Internet et de la technologie, de la [très] volatile bourse Nasdaq ..."



Yolanda Broad
United States
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 724
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Valeurs Internet


Explanation:
That's it!

Virginia Fox
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
actions dans l'internet, actions internet


Explanation:
plus précis que valeurs

geo1mar2
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: