06:09 May 11, 2001 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Didier Fourcot Local time: 12:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | les cours étaient surévalués |
| ||
na | surestimé |
|
les cours étaient surévalués Explanation: sans doute "fund" et non "fun"? "Le fonds a eu des performances supérieures aux prévisions grâce à son faible engagement sur des valeurs défensives dont nous trouvions les cours surévalués" "stretched" est ici imagé: trop tiré vers le haut |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
surestimé Explanation: c'est parce que sa position dans des valeurs défensives, mais surestimées, était légère que le sicav a réussi a obtenir de bons résultats (je paraphrase). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.