02:08 May 23, 2001 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Didier Fourcot Local time: 18:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Indemnité Contractuelle de Licenciement |
| ||
na | prime de départ excessive |
|
Indemnité Contractuelle de Licenciement Explanation: A Golden Parachute est une Indemnité Contractuelle de Licenciement. Peut-il s'agir d'un problème d'excédants de paiements d'indemnités de ce genre? J'espère avoir été utile! Google.fr (www.chez.com/fmweb/dessgrh/ressources/translatio/) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prime de départ excessive Explanation: Un parachute est une prime de départ qui peut être contractuelle ou pas, le problème de la traduction est qu'apparemment le texte fait référence à un texte "provisions of the Code" qui impose sans doute de faire référence au terme d'origine s'il n'en existe pas de version française |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.