KudoZ home » English to French » Bus/Financial

midmarket account

French translation: clients des PME (de l'informatique)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:midmarket account
French translation:clients des PME (de l'informatique)
Entered by: xxxTeboulA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:40 Nov 3, 2003
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: midmarket account
In addition, please select what percentage of the total revenue came from Midmarket accounts. Midmarket accounts are defined as those with 100 - 1,000 employees while in AP it is defined as 100 - 500 employees. You will be able to select from a drop down menu. Selections include:
xxxTeboulA
secteur des PME (Petites et Moyennes Entreprises)
Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-03 06:24:35 (GMT)
--------------------------------------------------

si l\'on en croit IBM:

\"“Midmarket Accounts” (this term is often used interchangeably with the term “Small and MediumBusiness (SMB) accounts”).
(http://www.arrownacp.com/supportnet/products/ibm_announcemen...

pour préciser on pourra dire:
\"secteur des PME de l\'informatique\"

selon le contexte, et la façon dont \"account\" sera par ailleurs traduit, on remplacera \"secteur\" par un terme plus précis, ex
\"compte\", \"compte-client\", etc..
\"
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 20:50
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3secteur des PME (Petites et Moyennes Entreprises)
jemo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
secteur des PME (Petites et Moyennes Entreprises)


Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-03 06:24:35 (GMT)
--------------------------------------------------

si l\'on en croit IBM:

\"“Midmarket Accounts” (this term is often used interchangeably with the term “Small and MediumBusiness (SMB) accounts”).
(http://www.arrownacp.com/supportnet/products/ibm_announcemen...

pour préciser on pourra dire:
\"secteur des PME de l\'informatique\"

selon le contexte, et la façon dont \"account\" sera par ailleurs traduit, on remplacera \"secteur\" par un terme plus précis, ex
\"compte\", \"compte-client\", etc..
\"

jemo
United States
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3363
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search