KudoZ home » English to French » Bus/Financial

take credit

French translation: règler(ou règlement )les factures et comptabilisez les avoirs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pay invoice and take credit
French translation:règler(ou règlement )les factures et comptabilisez les avoirs
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:43 Nov 9, 2003
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial / logiciel de gestion
English term or phrase: take credit
"Pay invoice and take credit"
It is a title of a chapter for workflows on accounts receivable
Claire Mendes Real
règler(ou règlement )les factures et comptabilisez les avoirs
Explanation:
c'est ainsi que je vois cela en gestion

to take ne permet pas de traduire "faire entrer les avoirs" comme s'il s'agissait d'un appel aux 'mauvais payeurs' >:-))
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 15:53
Grading comment
Paiement des factures et comptabilisation des avoirs.
Merci
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4règler(ou règlement )les factures et comptabilisez les avoirsMichael Hesselnberg
3augmentez votre crédit
Jean-Luc Dumont


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
règler(ou règlement )les factures et comptabilisez les avoirs


Explanation:
c'est ainsi que je vois cela en gestion

to take ne permet pas de traduire "faire entrer les avoirs" comme s'il s'agissait d'un appel aux 'mauvais payeurs' >:-))

Michael Hesselnberg
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 475
Grading comment
Paiement des factures et comptabilisation des avoirs.
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
augmentez votre crédit


Explanation:
Payez votre facture pour augmenter/accroître votre crédit

Pourrait-il s'agir simplement d'un jeu de mots :
Payez et facture et augmentez votre crédit/réputation/impression de fiabilité (aux yeux de vos forunisseurs)?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-10 03:24:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Payez vos factures - pardon

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 15:53
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872
Grading comment
Non, il s'agit d'un logiciel de gestion des cptes clients
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Non, il s'agit d'un logiciel de gestion des cptes clients




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search