KudoZ home » English to French » Bus/Financial

credit received for payments

French translation: paiements effectués n'ont pas été portés à leur crédit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:credit has not been received for payments
French translation:paiements effectués n'ont pas été portés à leur crédit
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:17 Nov 9, 2003
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: credit received for payments
il s'agit d'une liste de conseils pour éviter l'escroquerie par le personnel

* Personally investigate customer complaints that credit has not been received for payments.

Je n'arrive pas à tourner cette phrase de façon satisfaisante (et pas trop longue....)

D'après ce que j'en comprends, les clients ont payé mais n'en on pas reçu confirmation....

Quelqu'un pourrait-il/elle me sortir quelque chose de joli ?? Merci
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 13:26
que les paiements effectués n'ont pas été portés à leur crédit
Explanation:
désolée plus court arrive pas (sinon portés à leur crédit, enregistrés sur leur compte)
Selected response from:

cjohnstone
France
Local time: 13:26
Grading comment
Ca me va très bien. Merci Cath
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4que les paiements effectués n'ont pas été portés à leur crédit
cjohnstone


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que les paiements effectués n'ont pas été portés à leur crédit


Explanation:
désolée plus court arrive pas (sinon portés à leur crédit, enregistrés sur leur compte)

cjohnstone
France
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2457
Grading comment
Ca me va très bien. Merci Cath
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search