KudoZ home » English to French » Bus/Financial

get burned

French translation: se faire avoir

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:get burned
French translation:se faire avoir
Entered by: Elisabeth Toda-v.Galen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:09 Nov 11, 2003
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: get burned
I've heard that a small business needs to follow certain pricing formulas. What are they? Are they effective?

•I'm afraid I may do a lot of work for my client and then **get burned **when I bill them. Is there anything I can do?

Dans quel sens expliquer ce 'get burned' ici
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 05:54
me faire avoir
Explanation:
et ensuite de me faire avoir quand je les facturerai
Selected response from:

boisa
Belgium
Local time: 05:54
Grading comment
je pense qu'ils veulent dire cela, ne pas être payé. Bien sûr, je ne vais pas dire "me fait avoir", je vais le tourner autrement.

Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +9me faire avoir
boisa
4 +2être grillé (au sens il ne voudra plus de mes services)
cjohnstone
4se faire duper
Bogdan Dusa
4se brûler les doigtsxxxIanW
3faire faillite
Iolanta Vlaykova Paneva


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se brûler les doigts


Explanation:
I think I'd say "se brûler les doigts" here.

xxxIanW
Local time: 05:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
être grillé (au sens il ne voudra plus de mes services)


Explanation:
ou alors tente, perdre tout crédit, me faire taper sur les doigts, même me faire jeter..; tout ça pas tout à fit synonme mais tu verras selon contexte

cjohnstone
France
Local time: 05:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2457

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jeanmarc: grillé: à point! compréhensible et rend bien l'image (ou: me griller)
59 mins
  -> merci

agree  nordiste
11 hrs
  -> thks
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
me faire avoir


Explanation:
et ensuite de me faire avoir quand je les facturerai

boisa
Belgium
Local time: 05:54
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 51
Grading comment
je pense qu'ils veulent dire cela, ne pas être payé. Bien sûr, je ne vais pas dire "me fait avoir", je vais le tourner autrement.

Merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alexia
29 mins
  -> merci ;-)

agree  Krystrad
1 hr
  -> merci ;-)

agree  RHELLER: not get paid
2 hrs
  -> merci ;-)

agree  xxxsarahl: no "de"
3 hrs

agree  toubabou: -
3 hrs

agree  Jérôme Haushalter
4 hrs

agree  NancyLynn
5 hrs

agree  1045: Oui pour "de" ...
19 hrs

agree  Robintech
1 day14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se faire duper


Explanation:
Il se peut que le client, même si vous avez convenu sur certains aspects (prix, délai etc.) n'en soit plus d'accord et qu'il veuille y faire des modifs après la fin du travail.

Bogdan Dusa
Romania
Local time: 06:54
Native speaker of: Romanian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
faire faillite


Explanation:
suggestion

Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 23:54
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in pair: 95
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search