KudoZ home » English to French » Bus/Financial

posted

French translation: publiés, postés, affichés

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:posted
French translation:publiés, postés, affichés
Entered by: NatalieD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:32 Nov 12, 2003
English to French translations [PRO]
Bus/Financial / Site Web
English term or phrase: posted
If you would like to know more, visit the XXX web site where two speeches made at the seminar, by Y and Z, are *posted* for reference (and well worth reading).

J'ai consulté les glossaires de ProZ, mais des termes comme affiché, posté, enregistré, inscrit ne semblent pas convenir pour des discours.

Transcrit ou reproduit peut-être?
NatalieD
publiés, postés, affichés
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-12 20:34:48 (GMT)
--------------------------------------------------

les 3 fonctionnent
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 23:21
Grading comment
Désolée du délai. J'ai choisi publié. Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4(vous) sont proposés/présentés/disponibles à titre de référence
Jean-Luc Dumont
4 +4publiés, postés, affichés
GILOU
5publié, a fait l'objet d'une publication (en ligne, dans Internet)xxxTeboulA
3 +1transcrits pour lecture/sont mises en page
Gayle Wallimann


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
publiés, postés, affichés


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-12 20:34:48 (GMT)
--------------------------------------------------

les 3 fonctionnent

GILOU
France
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72079
Grading comment
Désolée du délai. J'ai choisi publié. Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gilbertlu: publiés
3 mins

agree  Jean-Luc Dumont: publiés semble bon ici
18 mins

agree  DesposEl: publies
1 hr

agree  jemo: publiés
3 hrs

agree  Jordane Boury: publiés
14 hrs

disagree  Poznanter: Cuistre!
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
transcrits pour lecture/sont mises en page


Explanation:
des suggestions

Gayle Wallimann
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1385

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caroline McLoughlin: si vous voulez donner le sens d'un discours qu'a été transcit, pourquoi pas "documentés" - juste une autre option
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(vous) sont proposés/présentés/disponibles à titre de référence


Explanation:
on peut - si on veut - sortir du jargon internet

consultables

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 23:21
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicolas Bonsignore
10 hrs

agree  Jérôme Haushalter: c'est plus élégant!
11 hrs

agree  Robintech
12 hrs

agree  Jordane Boury
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
publié, a fait l'objet d'une publication (en ligne, dans Internet)


Explanation:
C'est le verbe (et participe passé) communément employé au Canada à tout le moins.

xxxTeboulA
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search