13:55 Jan 19, 2004 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial / merger | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gilbertlu Local time: 18:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | fusion par échange d'actions |
| ||
4 +1 | fusion sur base action-contre-action |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fusion sur base action-contre-action Explanation: On échange l'action d'une société contre une l'action (proportion variable) d'une autre société. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fusion par échange d'actions Explanation: C'est ainsi que se réalisent la plupart des fusions, la proportion de l'échange suivant cette expression. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.