KudoZ home » English to French » Bus/Financial

stop-loss

French translation: ordre de vente à seuil de déclenchement, un stop-loss

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stop-loss
French translation:ordre de vente à seuil de déclenchement, un stop-loss
Entered by: Laure Trads
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:54 Jan 25, 2004
English to French translations [PRO]
Bus/Financial / Investment
English term or phrase: stop-loss
When the relative performance drops to the 75% level and the stock is still in the portfolio it becomes in principal a stop-loss.
Laure Trads
France
Local time: 22:24
ici : ordre de vente à seuil de déclenchement
Explanation:
Voir :

L'ordre à seuil de déclenchement : On qualifie aussi ces ordres de Stop. Un ordre d'achat à seuil de déclenchement ne sera exécuté que si le cours du titre dépasse la limite fixée et à l'inverse, un ordre de vente à seuil de déclenchement ne sera effectué que si le titre baisse en dessous de la limite indiquée. L'intérêt de cet ordre est de pouvoir intervenir à l'achat lorsqu'un titre franchi une résistance graphique. Ainsi, un ordre d'achat de 50 Alcatel à seuil de déclenchement 40 euros va devenir un ordre au mieux dès qu'Alcatel va coter 40 euros.
Selected response from:

Candide
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1ici : ordre de vente à seuil de déclenchement
Candide
5 +1un stop-lossKarina Vermeylen
3 +1il passe au statut 'ordre de vente stop'Vincent SOUBRIE
4ordre a cours limité mention stop - stop loss ordre
swisstell


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ordre a cours limité mention stop - stop loss ordre


Explanation:
even though I have indicated a French version of the term, stop loss order is commonly being used by stock market-banking circles in most Western countries.

swisstell
Italy
Local time: 22:24
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 494
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
il passe au statut 'ordre de vente stop'


Explanation:
stop-loss:
A stop order for which the specified price is below the current market price and the order is to sell.

stop-loss order=ordre de vente stop.

en gros, dès que le cours du titre passe en-deçà d'un niveau prédéfini, le gérant à pour mission de le vendre.

Vincent SOUBRIE
Spain
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1495

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gilbertlu: OUI , ordre stop et surtout pas à cours limité.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
un stop-loss


Explanation:
Même en Français on emploie le terme stop-loss. Si il faut traduire : un arrêt-perte
On parle de stop-loss dans la situation suivante :
Un ordre placé pour vendre lorsque un certain prix est atteint. Ceci permet à l'investisseur de protéger sa situation et de limiter sa perte. Parfois on appelle ceci aussi 'a stop market order'
C'est un 'jeu' qui souvent est utilisé par les spéculateurs

réf : 20 ans dans une banque dont 5 dans une salle d'arbitrage

Karina Vermeylen
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gilbertlu: J'ai l'impression qu'il y a de la "confusion dans l'air..." Ds le cas que vous citez, c'est un ordre de vente stop que l'on passe. Or vous décrivez un ordre de vente à crs limite....
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ici : ordre de vente à seuil de déclenchement


Explanation:
Voir :

L'ordre à seuil de déclenchement : On qualifie aussi ces ordres de Stop. Un ordre d'achat à seuil de déclenchement ne sera exécuté que si le cours du titre dépasse la limite fixée et à l'inverse, un ordre de vente à seuil de déclenchement ne sera effectué que si le titre baisse en dessous de la limite indiquée. L'intérêt de cet ordre est de pouvoir intervenir à l'achat lorsqu'un titre franchi une résistance graphique. Ainsi, un ordre d'achat de 50 Alcatel à seuil de déclenchement 40 euros va devenir un ordre au mieux dès qu'Alcatel va coter 40 euros.



    Reference: http://www.boursier.com/capital/help/4.asp
Candide
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 280
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gilbertlu: Investorwords glossary donne une définition précise de ce type d'ordre STOP.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search