Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:29 May 20, 2005
English to French translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase:on file with
"All notices and demands shall be in writing, signed by the person giving such notice and shall be delivered personally, or sent by facsimile or registered mail, to the Members, at their addresses on file with the other Members or at such other address as may be supplied in writing"
Je ne vois pas comment traduire "on file with the other members"...
Merci à l'avance pour vos idées !