07:59 May 23, 2005 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Albert Golub Local time: 17:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | voir ci-dessous |
|
voir ci-dessous Explanation: le fournisseur procèdera à la réimplantation desdites données et informations sur la base de (l'état de) la toute dernière sauvegarde disponible, lisible et utilisable effectuée par nos soins. bonne chance |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|