clear lines

French translation: critères précis

09:13 May 24, 2005
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: clear lines
To identify and define clear lines of Roles & Responsibilities for everybody
Olivier Den Hartigh
France
Local time: 14:16
French translation:critères précis
Explanation:
...
Selected response from:

Nathalie Reis
Local time: 13:16
Grading comment
bonjour, un grand merci à tous, j'ai « piqué » parmi toutes les réponses et finalement traduit par « Identifier et définir clairement les rôles et responsabilités exacts de chacun".
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3critères précis
Nathalie Reis
4 +1(fixer) clairement la hiérarchie des rôles et des responsabilités ...
CMJ_Trans (X)
3 +1...
Helen Chrysanthopoulou
3identifier et définir (de façon précise) des lignes directrices claires en matière de
Albert Golub
3situer tout le monde dans un cadre précis...
Glen McCulley


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
critères précis


Explanation:
...

Nathalie Reis
Local time: 13:16
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 243
Grading comment
bonjour, un grand merci à tous, j'ai « piqué » parmi toutes les réponses et finalement traduit par « Identifier et définir clairement les rôles et responsabilités exacts de chacun".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatrice Hercend
0 min
  -> Merci Béatrice

agree  Assimina Vavoula
20 mins
  -> Merci npapad1

agree  sarahl (X)
33 mins
  -> Merci sarahl
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
identifier et définir (de façon précise) des lignes directrices claires en matière de


Explanation:
rôles & responsabilités

Albert Golub
Local time: 14:16
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
...


Explanation:
positions precies

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-05-24 09:20:12 GMT)
--------------------------------------------------

desolee pour les accents, mais mor ordinateur ne foctionne tres bien le dernier temps. merci.

Helen Chrysanthopoulou
Local time: 15:16
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Infotradus
6 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(fixer) clairement la hiérarchie des rôles et des responsabilités ...


Explanation:
de chacun

CMJ_Trans (X)
Local time: 14:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 398

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annike THIERRY
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
situer tout le monde dans un cadre précis...


Explanation:
or something along those, er, lines ;-)

Glen McCulley
Local time: 14:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search