GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:03 Feb 13, 2007 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / bank | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie-Andree Dionne Canada Local time: 17:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | revus/corrigés en fonction des avis juridiques que nous recevrons ultérieurement |
| ||
3 | seront examinées minutieusement |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
seront examinées minutieusement Explanation: conformément à une opinion juridique ultérieure. Ou autre version: Un examen exhaustif des priorités sera effectué conformément à une opinion juridique ultérieure. Pour moi, "legal opinion" n'a pas le sens de législation en vigueur. Je comprends plutôt que pendant la phase "pré-opérationnelle", les priorités qui auront été déterminées vont être analysées à la loupe selon les recommandations reçues des avocats... Mais peut-être je me trompe... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
revus/corrigés en fonction des avis juridiques que nous recevrons ultérieurement Explanation: ou revus/corrigés en fonction des avis juridiques à venir Je ne crois pas non plus qu'il s'agisse de la législation en vigueur, mais bien des avis juridiques (lesquels seront évidemment conséquents avec la législation en vigueur) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.