KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

customer delight

French translation: enchantement du client

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:customer delight
French translation:enchantement du client
Entered by: Bertrand Besancon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:57 Mar 8, 2007
English to French translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: customer delight
Il s'agit d'un secteur dans une société, différent de la satisfaction client.
serge13
France
Local time: 21:46
enchantement du client
Explanation:
Vers le sommet de la satisfaction client, on peut parler de "client enchanté".


La fidélité augmente faiblement entre le niveau de satisfaction moyen et le niveau élevé et augmente de façon considérable passé ce niveau. L’ensemble des recherches réalisées autour de l’idée “d’enchantement du client” (customer delight) vont dans ce sens et préconisent l’atteinte de l’objectif “totalement satisfaits” pour les clients auxquels l’entreprise souhaite s’attacher
(source : Recherche et application en Marketing vol 15.).
http://www.init-satisfaction.net/images/pdf/070922154101.pdf


Nos valeurs : enchantement du client, sens du service, autonomie, responsabilité, esprit d'équipe. Contacts Stages et Emplois :. Thomas DEBYSER ...
entreprises.edhec.com/52702002/0/fiche___pagelibre/ - 15k

.. le leader porteur de. Page 14. 14. sens établit la première étape du passage à l’entreprise avancée qui vise. l’enchantement du client.
eportfolio.supco-amiens.fr/thomas-griffet/DOCUMENTS/Psychologie.pdf

.. orientés vers la satisfaction et l'enchantement du client. La qualité totale est une démarche d'amélioration continue qui mobilise l'ensemble des ...
books.google.com/books?isbn=2840013630...

Selected response from:

Bertrand Besancon
Local time: 15:46
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4emerveillement du clientGermaine07
4contentement (plus grand plaisir) du client
GILOU
3 +1customer delignt
Stéphanie Soudais
3enchantement du client
Bertrand Besancon
3délice client
Merline


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
délice client


Explanation:
Suggestion (pour un nom de secteur ou département)

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2007-03-08 16:10:54 GMT)
--------------------------------------------------

"délice" pourrait peut-être mis au pluriel...

Merline
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
customer delignt


Explanation:
Certains sites français laissent l'expression en anglais et la traduisent en français entre parenthèse.

On trouve donc
- super-satisafction
- satisafaction hors pair
- client ravi vs cleint satisfait
- etc

Quelques exemples:
Le client ravi.

Pour Didier Serrant, directeur associé de la société d'études de marchés Agicom, un client satisfait ne vaut pas un client... ravi. Cette société installée à Blois a déposé en 2000 une mesure de l'émotion du client. « Nous l'avons fait bien avant que les Américains commencent à parler de " customer delight "», assure-t-il. Attention, ne pas confondre les « ravis » avec les classiques « très satisfaits ». « Ce n'est pas en satisfaisant un client qu'on le fidélise », assure Didier Serrant. C'est plutôt, selon lui, en comblant deux de ses attentes rarement prises en compte : la sollicitude et la surprise.
http://www.strategies.fr/archives/1359/135902103/


Marketing Metrics a développé des modèles prédictifs permettant d’exploiter les informations produites par les systèmes de gestion de la relation client. Son approche hautement spécialisée de ces problématiques études est théorisée sous l’appellation ‘Aftermarketing’ et ‘Customer Delight’.
http://www.ipsos.com/fr/news/releases/2003/093003.aspx


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-03-08 16:16:36 GMT)
--------------------------------------------------

ouh la la, je fatigue! Pardon pour les nombreuses coquilles!

Stéphanie Soudais
France
Local time: 21:46
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 409

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Gounouf
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contentement (plus grand plaisir) du client


Explanation:
http://www.presse-francophone.org/apfa/lexique/c.htm

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-03-08 16:17:02 GMT)
--------------------------------------------------

Pourquoi parler de Customer Delight (en anglais : le ravissement, la délectation, le plus grand plaisir des clients), et non de satisfaction-client ? ...
www.obvium.com/pf41.html - 9k

GILOU
France
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1623
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
emerveillement du client


Explanation:
C'est vrai qu'aujourd'hui il existe plusieurs mots pour decrire la satisfaction du client. Je crois que l'enchanter ou l'emerveiller seront approprie s'il faut utiliser un superlatif.

Germaine07
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enchantement du client


Explanation:
Vers le sommet de la satisfaction client, on peut parler de "client enchanté".


La fidélité augmente faiblement entre le niveau de satisfaction moyen et le niveau élevé et augmente de façon considérable passé ce niveau. L’ensemble des recherches réalisées autour de l’idée “d’enchantement du client” (customer delight) vont dans ce sens et préconisent l’atteinte de l’objectif “totalement satisfaits” pour les clients auxquels l’entreprise souhaite s’attacher
(source : Recherche et application en Marketing vol 15.).
http://www.init-satisfaction.net/images/pdf/070922154101.pdf


Nos valeurs : enchantement du client, sens du service, autonomie, responsabilité, esprit d'équipe. Contacts Stages et Emplois :. Thomas DEBYSER ...
entreprises.edhec.com/52702002/0/fiche___pagelibre/ - 15k

.. le leader porteur de. Page 14. 14. sens établit la première étape du passage à l’entreprise avancée qui vise. l’enchantement du client.
eportfolio.supco-amiens.fr/thomas-griffet/DOCUMENTS/Psychologie.pdf

.. orientés vers la satisfaction et l'enchantement du client. La qualité totale est une démarche d'amélioration continue qui mobilise l'ensemble des ...
books.google.com/books?isbn=2840013630...



Bertrand Besancon
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search