KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

Customer Focused

French translation: Focalisation sur la clientèle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:08 Mar 14, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Customer Focused
Il s'agit d'un texte inculquant aux nouveaux employés les valeurs essentielles de leur travail.

Merci de votre aide
Aymen Chelbi
Local time: 19:47
French translation:Focalisation sur la clientèle
Explanation:
"Focalisation sur la clientèle". La focalisation sur la clientèle constitue le deuxième volet du développement de notre. entreprise". www.allianz-suisse.ch/suisse_immobilien/pdf/Mediendoku_Ausf...

"Une forte focalisation sur la clientèle, des améliorations de l'efficience et une croissance des produits restent les priorités les plus importantes du Groupe."

www.credit-suisse.com/news/fr/media_release.jsp?ns=30145

Bcp d'autres concordances sur le net.
Selected response from:

Eloïse Notet
France
Local time: 20:47
Grading comment
Merci beaucoup de votre aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2orientation client
Catherine Lenoir
4Focalisation sur la clientèle
Eloïse Notet
4Souci de la satisfaction du clientSéverine BECSEI
3gestion de la relation clientsCl Te
3Placer le client au centre de notre attention.
Frenchnative Japanese Translation


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
customer focused
orientation client


Explanation:
une proposition

Catherine Lenoir
Local time: 20:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laurence Bourel
17 mins

agree  Vincent SOUBRIE
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
customer focused
gestion de la relation clients


Explanation:
Je dirais "avoir une démarche de gestion de la relation client".
Masi selon le contexte, on peut parfois simplifier en parlant d'une démarche de "satisfaction client" qui est du même ordre d'idée (mais pas exactement la même chose).

Cl Te
France
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
customer focused
Souci de la satisfaction du client


Explanation:
si cela apparaît dans une liste de qualités requises pour le poste, comme "drive to lead"

Séverine BECSEI
France
Local time: 20:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
customer focused
Placer le client au centre de notre attention.


Explanation:
- Le client au centre de notre attention.
OU
- Le client ; centre de notre attention.

A adapter en fonction des phrases que ous avez...

Frenchnative Japanese Translation
France
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
customer focused
Focalisation sur la clientèle


Explanation:
"Focalisation sur la clientèle". La focalisation sur la clientèle constitue le deuxième volet du développement de notre. entreprise". www.allianz-suisse.ch/suisse_immobilien/pdf/Mediendoku_Ausf...

"Une forte focalisation sur la clientèle, des améliorations de l'efficience et une croissance des produits restent les priorités les plus importantes du Groupe."

www.credit-suisse.com/news/fr/media_release.jsp?ns=30145

Bcp d'autres concordances sur le net.

Eloïse Notet
France
Local time: 20:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup de votre aide.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vincent SOUBRIE: ça n'est pas l'expression consacrée, et je trouve focalisation trop lourd
35 mins

agree  Christian Fournier
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search