KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

eager for a new opportunity

French translation: impatients de relever de nouveaux défis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:eager for a new opportunity
French translation:impatients de relever de nouveaux défis
Entered by: Muriel Louchart
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:39 Mar 23, 2007
English to French translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: eager for a new opportunity
"Best of all, you know these people can work with your company, and are eager for a new opportunity"

Merci
Muriel Louchart
France
Local time: 10:56
impatients de relever de nouveaux défis
Explanation:
Bon travail!

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2007-03-23 16:00:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ou encore : qui désirent relever de nouveaux défis
Selected response from:

Marie-Josée Labonté
Local time: 05:56
Grading comment
merci à tous difficile de choisir
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8impatients de relever de nouveaux défisMarie-Josée Labonté
5empressés de relever de nouveaux défissminx
3 +2avides de nouveautéBusterK
4à la recherche de changementJock
3désirent ardemment une nouvelle possibilité
Béatrice Sylvie Lajoie
3 -1...ont les dents longuesxxxTA83


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
avides de nouveauté


Explanation:
de nouvelles opportunités, mais l'emploi d'opportunité pour occasion est critiqué en français (bien que courant).

BusterK
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 201

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Najib Aloui: "... de nouveaux défis " serait peut-être bien.
18 mins

agree  Val Traductions
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
...ont les dents longues


Explanation:
...

xxxTA83
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  BusterK: je ne pense pas que ce soit l'idée...
15 mins

disagree  Marie-Josée Labonté: Je ne vois pas le lien ici...
18 mins
  -> c'était comme cela que je le voyais...
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
impatients de relever de nouveaux défis


Explanation:
Bon travail!

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2007-03-23 16:00:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ou encore : qui désirent relever de nouveaux défis

Marie-Josée Labonté
Local time: 05:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci à tous difficile de choisir

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BusterK
11 mins
  -> Merci BusterK!

agree  Najib Aloui: "avides de nouveaux défis" serait peut-être bien
13 mins
  -> Merci Najib :-)

agree  katsy
18 mins
  -> Merci katsy.

agree  Cl Te
20 mins
  -> Merci Claudine!

agree  Val Traductions
24 mins
  -> Merci Valérie.

agree  Michel Mullejans
26 mins
  -> Merci Michel!

agree  Nicolas Coyer: j'aime bien aussi la proposition de Najib
2 hrs
  -> Merci Nicolas.

agree  alexandre kounde
3 hrs
  -> Merci Alexandre!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
désirent ardemment une nouvelle possibilité


Explanation:
une idée

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-03-23 16:07:32 GMT)
--------------------------------------------------

selon moi, "opportunity" ici a le sens de "job opportunity" une chance de se trouver du travail ou encore d'en trouver un qui soit plus avantageux...

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 10:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
empressés de relever de nouveaux défis


Explanation:
I like 'impatient' but I thought maybe it would be nice for you to have another synonym to choose from.



sminx
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à la recherche de changement


Explanation:
s'il s'agit d'un texte sur la cooptation par ex.

Jock
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search