KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

fiscal receipt

French translation: Reçu fiscal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:54 Apr 6, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general)
English term or phrase: fiscal receipt
After sending you a gift, do I receive a fiscal receipt?
Cyril Bel-Ange
France
Local time: 03:52
French translation:Reçu fiscal
Explanation:
Pour la France, je pense su'il s'agit d'un reçu fiscal.
ex: http://don.telethon.fr/; http://questions.unicef.fr/fiche.htm?ID=10 etc.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-04-06 10:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

ex aussi: www2.finances.gouv.fr/formulaires/DGI/2003/pdf/form-recudon.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-04-06 10:10:46 GMT)
--------------------------------------------------

Art 200 du Code général des impôts parle également de "reçu délivré pour les dons"
Selected response from:

Magali Brazier
Canada
Local time: 21:52
Grading comment
merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Reçu fiscalMagali Brazier
4REÇU AUX FINS DE L'IMPÔT / REÇU OFFICIEL
Christiane Lalonde


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
REÇU AUX FINS DE L'IMPÔT / REÇU OFFICIEL


Explanation:
PLUTÔT QUE REÇU FISCAL...

Christiane Lalonde
Canada
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Reçu fiscal


Explanation:
Pour la France, je pense su'il s'agit d'un reçu fiscal.
ex: http://don.telethon.fr/; http://questions.unicef.fr/fiche.htm?ID=10 etc.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-04-06 10:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

ex aussi: www2.finances.gouv.fr/formulaires/DGI/2003/pdf/form-recudon.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-04-06 10:10:46 GMT)
--------------------------------------------------

Art 200 du Code général des impôts parle également de "reçu délivré pour les dons"

Magali Brazier
Canada
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Grading comment
merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gilbertlu: Dans l'administration fiscale on a une préférence pour le mot récépissé
2 mins

agree  BusterK: les associations envoient bien des reçus appelés comme tels.
7 mins

agree  Rob Grayson: Oui, je confirme avoir rencontré ce terme dans plusieurs documents de source française
8 mins

agree  José Quinones: tout est dit
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search