20:46 Oct 25, 2007
Non, c'est quasiment le début du contrat. 2 pages plus loin, il est fait référence à l'incoterm "DDU", mais c'est dans un autre article qui n'a a priori rien à voir. Je me suis demandée si le rédacteur (non anglophone ?) n'aurait pas "pensé" en français, voire en allemand, avant de mettre ça, mais n'ai rien trouvé de concluant... Comme c'est un contrat en cours de négociation, je crois que je vais mettre une NDT (la piste de la "location" ne colle pas à mon sens : la société XXX rémunère le fournisseur pour que ce dernier dépose des marchandises dans son stock – celui de la société XXX) |