GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:36 Jan 14, 2008 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christiane Bujold Canada Local time: 15:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | non commercialisable |
|
non commercialisable Explanation: J'irais plutôt avec ce terme que l'on trouve en bonne fréquence sur Google. Il semble moins familier que non vendable. On trouve d'ailleurs le terme non commercialisable dans les domaines de la protection de l'environnement, de la foresterie, dans le commerce, la protection de la propriété intellectuelle, etc. Example sentence(s):
Reference: http://www.radio-canada.ca/nouvelles/dossiers/eau/quebec.htm... Reference: http://www.rural.gc.ca/research/tank2_f.phtml |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.