KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

in the box/out of the box

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:07 Feb 17, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Grande distribution
English term or phrase: in the box/out of the box
"out of the box format segments"
"Likely to be unaffected by “in the box” sales"
"They are most likely to shop at “avenue” box stores "
Due to the in-the-box promotion management"
"xxx can improve the assortment selection out-of-the-box "

Il s'agit du secteur du prêt-à-porter.
Est-ce que "box" serait une image pour parler du magasin ?
Ou alors, de produits "conditionnés" par un fournisseur et vendus tels quels
Ghislaine CATHENOD
Local time: 20:04
Advertisement


Summary of answers provided
3classique ou conformisme/innovationfrancoise75


Discussion entries: 3





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
classique ou conformisme/innovation


Explanation:
***

francoise75
Local time: 20:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search