English to French translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: 100% owned and operated French Company | | the translation should be short in terms of words and zappy |
| | | Selected response from:
 Stéphanie Soudais France Local time: 21:15
| Grading comment | First validated answer (validated by peer agreement) |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
58 mins confidence:  , peer agreement (net) from those meeting criteria: +1
1 hr confidence:  , peer agreement (net) from those meeting criteria: +2 | 100% owned and operated french company société entièrement détenue et exploitée par des intérêts français
Explanation: Difficile de faire vraiment court. Formule assez courante si vous cherchez sur Google
ou bien "société détenue et exploitée à 100% par des Français"
|  Stéphanie Soudais France Local time: 21:15 Meets criteria Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 409
|
| | Grading comment | First validated answer (validated by peer agreement) |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 7, 2008 - Changes made by Stéphanie Soudais: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |