01:38 Jul 11, 2008 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucy Hill United Kingdom Local time: 21:03 | ||||||
Grading comment
|
applied materials global ethics program ...comprendre le programme d'éthique de la corporation Applied Materials Explanation: Comme Arnold007 a déjà signalé pour Applied Global University, il s'agit d'un nom commercial, donc ne pas traduire. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
applied materials global ethics program comprendre le plan mondial déontologique d'Applied Matierals y compris tous ses éléments Explanation: see definition of ethics in a French-English dictionary I think French prefers "plan" to "programme" in these contexts addition of "la corporation" dependent on whether name has already come up in the context and the fact that it is a corporation a given |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
20 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|