ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

accrual date / accrue

French translation: date d'exigibilité


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accrual date
French translation:date d'exigibilité
Entered by: Stéphanie Soudais
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:44 Sep 16, 2008
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: accrual date / accrue
Acrual date: the rent will accrue from the opening date of the centre to the public.
Sylvie André
Local time: 21:15
date d'exigibilité/être exigible
Explanation:
Suggestion

Cf ce lien très intéressant sur la définition de "accrual" (contexte comptable) :

Le terme accrual est sans doute l'un des termes comptables les plus difficiles à rendre en français en raison des nombreux sens qu'il revêt. Au départ, il convient de noter que le verbe intransitif to accrue a deux sens : 1) devenir exigible et 2) s'accroître.

http://ocaq.qc.ca/terminologie/affichage_bulletin.asp?ID=157

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-09-16 07:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

La date d’exigibilité



L’exigibilité, c’est le moment où une personne doit de l’argent et donc devrait le verser.

* Un loyer est exigible, par exemple, le 1er du mois ; la date d’exigibilité sera le 1er du mois.
* Une compagnie d’assurance vous adresse une notification d’indemnité : la date d’exigibilité est la date de notification.
* Un copropriétaire n’a pas payé ses charges et des intérêts lui sont comptés à partir de la mise en demeure : c’est cette date qui est la date d’exigibilité pour les intérêts, etc.
http://www.unarc.asso.fr/site/actual/actudumo/0207/commis.ht...
Selected response from:

Stéphanie Soudais
France
Local time: 21:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2date d'exigibilité/être exigible
Stéphanie Soudais
4date de prise de possession/d'entrée dans les lieux
swanda
4accruePascal Teisseire
3date ( de début ) d'accumulation / la location sera accumulée
Arnold007
3date de commencement de la location / le loyer commencera à courir à compter deChristian Robitaille
3date de commencement du bail (du loyer) / le loyer sera du...
Ian Davies
2date d'emménagement / être revaloriséwatermelon_man


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accrue


Explanation:
Bonjour,
To accrue : courrir ou s'accumuler (dette, intérêts etc.)
Traduction possible : "Le loyer sera dû à compter..."

Pascal Teisseire
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
date de commencement du bail (du loyer) / le loyer sera du...


Explanation:
*

Ian Davies
Australia
Local time: 05:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
date d'exigibilité/être exigible


Explanation:
Suggestion

Cf ce lien très intéressant sur la définition de "accrual" (contexte comptable) :

Le terme accrual est sans doute l'un des termes comptables les plus difficiles à rendre en français en raison des nombreux sens qu'il revêt. Au départ, il convient de noter que le verbe intransitif to accrue a deux sens : 1) devenir exigible et 2) s'accroître.

http://ocaq.qc.ca/terminologie/affichage_bulletin.asp?ID=157

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-09-16 07:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

La date d’exigibilité



L’exigibilité, c’est le moment où une personne doit de l’argent et donc devrait le verser.

* Un loyer est exigible, par exemple, le 1er du mois ; la date d’exigibilité sera le 1er du mois.
* Une compagnie d’assurance vous adresse une notification d’indemnité : la date d’exigibilité est la date de notification.
* Un copropriétaire n’a pas payé ses charges et des intérêts lui sont comptés à partir de la mise en demeure : c’est cette date qui est la date d’exigibilité pour les intérêts, etc.
http://www.unarc.asso.fr/site/actual/actudumo/0207/commis.ht...

Stéphanie Soudais
France
Local time: 21:15
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 409

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Merline
2 hrs

agree  Emérentienne: oui, c'est la date où le loyer devient "recevable", donc exigible
3 hrs

neutral  xxxwfarkas: 'Accrue' veut dire ici que le loyer commence à courir à partir de la date d'ouverture. À moins d'être payable à l'avance, il n'est pas exigible à ce moment- là.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
date d'emménagement / être revalorisé


Explanation:
...

watermelon_man
France
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
date de prise de possession/d'entrée dans les lieux


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-09-16 07:51:11 GMT)
--------------------------------------------------

ou de prise d'effet

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-09-16 07:55:39 GMT)
--------------------------------------------------

PRISE D'EFFET is the right word:
www.eduloaninfo.com/glossary/accrual-date.htm
shr.ucsc.edu/forms/forms/shr-1220.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-09-16 08:01:41 GMT)
--------------------------------------------------

links on Google about "prise d'effet"
assurland.immobilier.orange.fr/Date_d_effet_du_contrat.html
www.net-iris.fr/forum-juridique/proprietaire-locataire/9067...
www.bmfconseil.com/...BAIL/produit-bail-commercial-LES-BALC...

swanda
Local time: 21:15
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
date ( de début ) d'accumulation / la location sera accumulée


Explanation:
Suggestion.

Arnold007
Local time: 15:15
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 217
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
date de commencement de la location / le loyer commencera à courir à compter de


Explanation:
Une suggestion

Christian Robitaille
Canada
Local time: 14:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 18, 2008 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: