Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to French translations [Non-PRO] Marketing - Business/Commerce (general) / CRM | | English term or phrase: sales and service inputs | C'est sur la gestion de la relation client (CRM), la phrase est :
"sales and service inputs focus on the most profitable customer relationships" puis plus loin "it enables to see where sales inputs would produce the best yield".
Je ne sais absolument pas comment traduire "sales and service inputs" et "sales inputs".
Merci de l'aider à trouver une traduction ou au moins m'expliquer ce que ça veut dire. |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |