ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

at the point of order acceptance

French translation: au moment de l\'acceptation de la commande


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at the point of order acceptance
French translation:au moment de l\'acceptation de la commande
Entered by: Marion Delarue
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:58 Jun 13, 2010
English to French translations [PRO]
Business/Commerce (general) / sales agent agreement
English term or phrase: at the point of order acceptance
Commission plan:

[...]

New Contract business includes
• New support agreement for customer sites without any existing agreements for the last twenty-four (24) months.
• New department at present customer site with the following criteria
must be different budget holder to existing support agreement
must be a separate PO
• At the first annual renewal point all new contracts are deemed to be contract renewals for the purposes of commission payments
• For the avoidance of doubt Agent must declare any new business on submission of customer PO to XXX. XXX will validate this claim at the point of order acceptance, such validation not to be unreasonably withheld.
Marion Delarue
Spain
Local time: 21:16
au moment de l'acceptation de la commande
Explanation:
suggestion

http://www.google.be/search?hl=fr&client=safari&rls=en&q="ac...
Selected response from:

François-Xavier Pâque
Belgium
Local time: 21:16
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4au moment de l'acceptation de la commande
François-Xavier Pâque


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
au moment de l'acceptation de la commande


Explanation:
suggestion

http://www.google.be/search?hl=fr&client=safari&rls=en&q="ac...

François-Xavier Pâque
Belgium
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold007
3 mins
  -> Merci Arnold !

agree  GILLES MEUNIER
1 hr
  -> Merci Gilles !

agree  Véronique Stone
3 hrs
  -> Merci Véronique !

agree  mimi 254
20 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: