Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: as the synergy pulses | This is such an extraordinary time to be a part of [société] as the synergy of our combined markets pulses with a unified, “I am [société] !
Traduire littéralement ne me satisfait pas vraiment :
"... alors que la synergie de l'ensemble de nos marchés bat au rythme d'un même "je suis..."
merci pour vos suggestions |
| | | Selected response from:
antoine101 Local time: 16:17
| Grading comment Merci, Antoine, belle proposition ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |