Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Business/Commerce (general) / techniques de vente | | English term or phrase: assumptive | Il s'agit des techniques permettant d'obtenir l'accord de quelqu'un pour clore la vente :
"Being assumptive' est l'une de ces techniques mais comment traduire sans l'aspect négatif de "arrogant" ou "présomptueux" ?
Merci |
| Nathalie OhanaKudoZ activityQuestions: 198 (none open) ( 18 closed without grading) Answers: 122 Canada
| | Local time: 12:18
|
| | Selected response from:
GILLES MEUNIER France Local time: 21:18
| Grading comment Merci. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
| |