ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

paid listing

French translation: annonce payante


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:paid listing
French translation:annonce payante
Entered by: Marion Delarue
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:02 Jan 23, 2012
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Site web de vente aux enchères
English term or phrase: paid listing
After you post your listing, a XXX representative will contact you within 1-2 business days to activate your paid listing and obtain your credit card information.

XXX est un site web de vente aux enchères d'équipement professionnel où sont publiées des annonces d'acheteurs et de vendeurs.
Marion Delarue
Spain
Local time: 21:18
annonce payante
Explanation:
listing = objet à vendre

"Meilleurs jours pour effectuer sa mise en vente - Vente Express ...
httpp://www.venteexpress.fr/faq_venteexpress.htm - Translate this page
Les meilleurs jours pour insérer une annonce sur eBay .... En tant que professionnels, nous souscrivons des options et des services payants d'eBay, que no"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-01-23 19:51:26 GMT)
--------------------------------------------------

-----------------------
"paid listing" as quoted from the Bell site, is not an auction site at all : "Les solutions d'acquisition de clientèle de Bell vous aident à attirer et à cibler les clients avec la bonne approche, le bon contenu et les bons outils. "


"Features

Bell offers a full set of marketing strategies that will help your organization attract targeted customers and citizens.

Email marketing – Effectively communicate with, convince, acquire and retain customers
Search engine marketing
Search engine optimization – Attract qualified traffic based on your specific objectives using organic search
Paid listing – Attract qualified traffic through paid positioning campaigns that increase the visibility of your content in search engine result pages"

"Caractéristiques

Bell offre un ensemble complet de stratégies de marketing qui permettront à votre entreprise d'attirer les clients ou les citoyens ciblés.

Marketing par courriel – Communiquez efficacement avec les clients pour les convaincre, les conquérir et les fidéliser
Marketing par moteur de recherche
Optimisation pour les moteurs de recherche – Attirez les clients potentiels en fonction de vos objectifs spécifiques en utilisant la recherche organique
Inscription payante – Attirez les clients potentiels au moyen de campagnes de positionnement payantes qui augmentent la visibilité de votre contenu dans les pages de résultats des moteurs de recherche"
http://www.bell.ca/enterprise/EntPrd_Web_Markt.page

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-01-23 19:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

On auction sites, you have to register, and that's "inscription" , but that's not listing an object for sale.
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 21:18
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3annonce payante
FX Fraipont
3annonce sponsorisée
Alrx


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
annonce payante


Explanation:
listing = objet à vendre

"Meilleurs jours pour effectuer sa mise en vente - Vente Express ...
httpp://www.venteexpress.fr/faq_venteexpress.htm - Translate this page
Les meilleurs jours pour insérer une annonce sur eBay .... En tant que professionnels, nous souscrivons des options et des services payants d'eBay, que no"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-01-23 19:51:26 GMT)
--------------------------------------------------

-----------------------
"paid listing" as quoted from the Bell site, is not an auction site at all : "Les solutions d'acquisition de clientèle de Bell vous aident à attirer et à cibler les clients avec la bonne approche, le bon contenu et les bons outils. "


"Features

Bell offers a full set of marketing strategies that will help your organization attract targeted customers and citizens.

Email marketing – Effectively communicate with, convince, acquire and retain customers
Search engine marketing
Search engine optimization – Attract qualified traffic based on your specific objectives using organic search
Paid listing – Attract qualified traffic through paid positioning campaigns that increase the visibility of your content in search engine result pages"

"Caractéristiques

Bell offre un ensemble complet de stratégies de marketing qui permettront à votre entreprise d'attirer les clients ou les citoyens ciblés.

Marketing par courriel – Communiquez efficacement avec les clients pour les convaincre, les conquérir et les fidéliser
Marketing par moteur de recherche
Optimisation pour les moteurs de recherche – Attirez les clients potentiels en fonction de vos objectifs spécifiques en utilisant la recherche organique
Inscription payante – Attirez les clients potentiels au moyen de campagnes de positionnement payantes qui augmentent la visibilité de votre contenu dans les pages de résultats des moteurs de recherche"
http://www.bell.ca/enterprise/EntPrd_Web_Markt.page

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-01-23 19:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

On auction sites, you have to register, and that's "inscription" , but that's not listing an object for sale.

FX Fraipont
Belgium
Local time: 21:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 745
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gwen Delbury
2 hrs
  -> merci!

agree  Laurence Nerry: En effet, selon le site ebay version anglaise, les "listings" correspondent bien aux annonces (fiches descriptives des objets mis en vente). Annonce est le terme utilisé sur le site français..
16 hrs
  -> merci!

agree  Martin Cassell: "listing" here = item listed for sale, i.e. an advertisement
1 day1 hr
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
annonce sponsorisée


Explanation:
Je pense que c'est une autre possibilité valide ici.

Les références arrivent...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-01-24 12:52:17 GMT)
--------------------------------------------------

Pour moi c'est le même principe que les liens sponsorisés, c'est à dire que l'on paye pour profiter d'une meilleure visibilité.

« Appelés aussi liens commerciaux ou liens promotionnels, les liens sponsorisés sont une forme de publicité en ligne. Ils sont présents sur tous les grands moteurs de recherche (google, yahoo, msn).

Ces liens apparaissent dans les moteurs de recherche: •soit au-dessus des résultats "naturels" dans un encart de couleur
•soit à droite de la page de résultats.


Conçus sous forme de texte, quelques fois d'image ou de vidéo, ces annonces publicitaires s'affichent lorsque l'internaute fait une recherche à partir d'un mot-clé ciblé par l'annonce. Les mots-clés sont les mots que l'internaute tape dans le moteur de recherche pour accéder à une information ou un service en lien avec ce mot clé. »

http://www.commentcamarche.net/faq/9258-les-liens-sponsorise...


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-01-24 12:55:34 GMT)
--------------------------------------------------

Même principe, sur un site d'offres d'emploi:
---------------------------------------------------

Avec une Annonce sponsorisée:

Votre offre d’emploi sera nettement plus vue qu’en mode standard: le libellé de votre annonce est affiché dans un module qui apparaît sur chaque page Résultats suite à une recherche . En cliquant sur le libellé, l’internaute est dirigé vers votre offre d’emploi.
Votre offre d’emploi reste facilement accessible même si elle a été déposé il y a plusieurs jours ou semaines.
Idéal pour attirer l’oeil du candidat, pour des recrutements urgents ou pour des postes difficiles à pourvoir.
Retour sur investissement performant.
Vous offrez de la visibilité à votre entreprise (sauf si vous optez pour la formule anonymat).

Produits disponibles:

Annonce sponsorisée diffusée 7 jours.
Annonce sponsorisée diffusée 14 jours.
Annonce sponsorisée diffusée 21 jours.

http://www.domtomjob.info/diffuser-une-offre-demploi-annonce...

Alrx
Local time: 21:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 23 - Changes made by Stéphanie Soudais:
FieldOther => Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: