ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

later of the date

French translation: La date la plus récente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:11 Jan 27, 2012
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / termes et conditions
English term or phrase: later of the date
XXX shall pay for accepted Products in accordance with the payment terms on the face of this Agreement computed from the later of the date of invoice or delivery of the Products in accordance with the delivery terms on the face of this Agreement.
emma2
Local time: 21:19
French translation:La date la plus récente
Explanation:
+
Selected response from:

Sonia Koprivica
Spain
Local time: 21:19
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4La date la plus récente
Sonia Koprivica
3 +2à compter de la dernière des deux dates suivantes
Alain Mouchel
5la date la plus tardive
Germaine
4à partir de la dernière de ces deux dates
FX Fraipont
Summary of reference entries provided
later of the date
Mary Carroll Richer LaFlèche

Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
La date la plus récente


Explanation:
+


    Reference: http://office.microsoft.com/fr-fr/access-help/trouver-les-en...
Sonia Koprivica
Spain
Local time: 21:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Santos: La "dernière date" (dans le sens chronologique) est, par définition, la plus récente.
55 mins
  -> Merci

agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
1 hr
  -> Merci

agree  Emiliano Pantoja
23 hrs
  -> Merci

agree  enrico paoletti
1 day11 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à partir de la dernière de ces deux dates


Explanation:
la date de facturation ou de livraison

FX Fraipont
Belgium
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 745
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
à compter de la dernière des deux dates suivantes


Explanation:
à compter de la dernière des deux dates suivantes : date de facturation ou date de livraison


Alain Mouchel
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
4 mins

agree  Liliane Hatem
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
la date la plus tardive


Explanation:
...calculées à compter de la plus tardive de la date de facturation ou de la date de livraison des Produits

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-01-27 17:32:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/law:_contracts/4...

Germaine
Canada
Local time: 15:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins peer agreement (net): -1
Reference: later of the date

Reference information:
should mean after the date

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-27 08:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

ok, in this case fine, there is an S, which to me is lacking on date, it would be fine if it were 'the later of the dateS'

Mary Carroll Richer LaFlèche
Italy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
disagree  Tony M: No, I'm afraid in this sort of context, it doesn't mean that at all. / This is perfectly standard commercial English, just as in "the greater of two amounts", etc. / No, there's only ONE invoice date or ONE delivery date. 'Later of 2 dates', yes.
31 mins
  -> Hi Tony, don't you think something is missing?
neutral  Martin Cassell: as Tony says, it's entirely correct. you could expand it to: "... the later of (a) the date of invoice or (b) the date of delivery ..."
2 hrs
  -> ...never could stand commercial languages..:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: