ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

vouchering / Area cost allowance

French translation: indemnité compensatoire de coût de la vie locale


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Area cost allowance
French translation:indemnité compensatoire de coût de la vie locale
Entered by: Michel A.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:12 Jun 12, 2004
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: vouchering / Area cost allowance
Once you have stopped vouchering expenses for temporary accomodation, you will receiv an Area Cost Allowance to cover the difference in costs between your home country and host country.
Sylvie André
Local time: 21:20
cf infra
Explanation:
vouchering = coupons (lorsque vous aurez fini de dépenser - ou épuisé votre stock - de coupons (donnés au salarié pour le logement et les repas lors de missions temporaires).

area cost alowwance = indemnité compensatoire de coût de la vie locale (est en général donnée aux salariés qui parte vivre et travailler pour une longue période dans une ville 'chère' - Londres, New-York...)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-06-12 10:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

Oops - pardon pour les fautes d\'orthographe -
Selected response from:

Michel A.
Local time: 15:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1cf infra
Michel A.


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
vouchering / area cost allowance
cf infra


Explanation:
vouchering = coupons (lorsque vous aurez fini de dépenser - ou épuisé votre stock - de coupons (donnés au salarié pour le logement et les repas lors de missions temporaires).

area cost alowwance = indemnité compensatoire de coût de la vie locale (est en général donnée aux salariés qui parte vivre et travailler pour une longue période dans une ville 'chère' - Londres, New-York...)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-06-12 10:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

Oops - pardon pour les fautes d\'orthographe -

Michel A.
Local time: 15:20
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 303

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER: coupons ou bons (voucher)
4 hrs
  -> Thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: