KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

it is possible to offer large discounts to customers

French translation: des remises substantielles, des rabais substantiels

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:27 Jul 2, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: it is possible to offer large discounts to customers
it is possible to offer large discounts to customers by bulk purchasing and limiting expenditure and offering credit facilities
Soumahoro Machana
French translation:des remises substantielles, des rabais substantiels
Explanation:
Il est possible d'offrir des rabais (remises) substantiel(le)s aux clients par l'achat en gros, en limitant les dépenses et en offrant des facilités de crédit.
ou
L'achat en gros, la limitation des dépenses et la mise en place de facilités de crédit peuvent permettre d'offrir des rabais (remises) substantiel(le)s aux clients.

Bureau en gros, par exemple, offre des "remises" (sur la quantité d'achats). D'autres offrent des "escomptes" (à éviter, selon l'OLF qui préfère "rabais") pour paiement rapide, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-07-02 19:52:38 GMT)
--------------------------------------------------

probablement ici \"facilités de paiement\" (Ensemble des conditions précisant la façon dont un débiteur versera une somme, réglera une facture ainsi que la date du versement ou du règlement) plutôt que \"facilités de crédit\" (Crédit que des établissements financiers, notamment les banques et les sociétés de crédit, offrent aux particuliers, aux entreprises ou aux organismes). À voir selon le contexte.
Selected response from:

Germaine
Canada
Local time: 04:43
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2des remises substantielles, des rabais substantiels
Germaine
4 +2On peut/Nous pouvons offrir d'importantes réductions aux clients...
Nanny Wintjens
5des remises interessantes peuvent être proposées...
Nancy Bonnefond
4 +1Il est possible d'offrir ...1045
4nos clientsashiq mangel
4il est possible de faire beneficier nos clients de rabais importants en achetant...Sy HAY
4voir ci-dessous
Anne-Sophie Gagné Fradier


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir ci-dessous


Explanation:
Il devient possible de proposer d'importantes réductions aux clients/acheteurs

clients ou acheteur selon l'échelle du commerce en question

Anne-Sophie Gagné Fradier
France
Local time: 10:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
On peut/Nous pouvons offrir d'importantes réductions aux clients...


Explanation:
X

Nanny Wintjens
Spain
Local time: 09:43
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
10 mins
  -> Merci Mchd

agree  Sophieanne
1 hr
  -> Merci Sophieanne
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
des remises substantielles, des rabais substantiels


Explanation:
Il est possible d'offrir des rabais (remises) substantiel(le)s aux clients par l'achat en gros, en limitant les dépenses et en offrant des facilités de crédit.
ou
L'achat en gros, la limitation des dépenses et la mise en place de facilités de crédit peuvent permettre d'offrir des rabais (remises) substantiel(le)s aux clients.

Bureau en gros, par exemple, offre des "remises" (sur la quantité d'achats). D'autres offrent des "escomptes" (à éviter, selon l'OLF qui préfère "rabais") pour paiement rapide, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-07-02 19:52:38 GMT)
--------------------------------------------------

probablement ici \"facilités de paiement\" (Ensemble des conditions précisant la façon dont un débiteur versera une somme, réglera une facture ainsi que la date du versement ou du règlement) plutôt que \"facilités de crédit\" (Crédit que des établissements financiers, notamment les banques et les sociétés de crédit, offrent aux particuliers, aux entreprises ou aux organismes). À voir selon le contexte.

Germaine
Canada
Local time: 04:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 195
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hodierne: Possibilité d'offrir +
1 hr

agree  mcguegan
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Il est possible d'offrir ...


Explanation:
Il est possible/Il nous est possible ...
d'offrir des rabais substantiels/ importants/des remises substantielles ... aux clients/à nos client(e)s ... qui achètent en grosses quantités ...

1045
Canada
Local time: 04:43
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Frankling: "Il nous est possible..." "...à nos clients..."
2 hrs
  -> C'est ce que j'ai écris, Robert ...
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
des remises interessantes peuvent être proposées...


Explanation:
des remises interessantes peuvent être proposées sur/pour vos achats en gros..........ainsi que des facilités de paiement

Nancy Bonnefond
France
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il est possible de faire beneficier nos clients de rabais importants en achetant...


Explanation:
Nothing in particular.

Sy HAY
Local time: 10:43
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nos clients


Explanation:
dans le même sens que Sy Hay:
nos clients bénéficient éventuellement de rabais importants suite à des achats en gros...

ashiq mangel
Pakistan
Local time: 13:43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search