KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

"right first time service"

French translation: le service qu'il vous faut dès la première intervention

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"right first time service"
French translation:le service qu'il vous faut dès la première intervention
Entered by: Robert Frankling
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:03 Aug 3, 2004
English to French translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: "right first time service"
We bring you guality as well as "right first time service".
atcha2
le service qu'il vous faut dès la première intervention
Explanation:
le service qu'il vous faut !!!! ;-))
... site à leurs amis. Reco'Mail est un service gratuit vous permettant
de générer du trafic supplémentaire. Le bouche à oreille ...
gratuitland.online.fr/RECO/reco_mail.htm
Selected response from:

Robert Frankling
Local time: 13:04
Grading comment
je crois que c'est ça, merci Robert !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Un service irréprochable chaque foisChannel
4de premier ordre et sans faillemclasse
4un service toujours adéquat / un service (de qualité) invariablexxxCHENOUMI
3le service qu'il vous faut dès la première intervention
Robert Frankling
3(le) 'bon service du premier coup'
Abdellatif Bouhid
1les premiers secoursmanaa


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Un service irréprochable chaque fois


Explanation:
same idea, different way to say it

Channel
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(le) 'bon service du premier coup'


Explanation:
..

Abdellatif Bouhid
Local time: 14:04
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
right first time service
le service qu'il vous faut dès la première intervention


Explanation:
le service qu'il vous faut !!!! ;-))
... site à leurs amis. Reco'Mail est un service gratuit vous permettant
de générer du trafic supplémentaire. Le bouche à oreille ...
gratuitland.online.fr/RECO/reco_mail.htm

Robert Frankling
Local time: 13:04
Native speaker of: English
PRO pts in category: 87
Grading comment
je crois que c'est ça, merci Robert !
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
right first time service
un service toujours adéquat / un service (de qualité) invariable


Explanation:
"We bring you guality as well as "right first time service".
=
>> Nous vous apportons de la qualité ainsi qu'un service toujours adéquat.

Tel que compris, l'original met l'accent sur le fait que la qualité du service est toujours la même, invariable, aussi adéquate que la première fois.
J'EQÇA.©


xxxCHENOUMI
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de premier ordre et sans faille


Explanation:
service ou ce sera parfait

mclasse
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days8 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
right first time service
les premiers secours


Explanation:
Les premiers secours rendent bien service et comme c´est là un slogan publicitaire, il faut que ça soit un peu décaler. Sinon, il y a "service de premier ordre" qui fait l´affaire.

manaa
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search