KudoZ home » English to French » Business/Commerce (general)

*we had solid growth at the bottom line*

French translation: nous avons enregistré une solide croissance des résulatts nets

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:48 Feb 15, 2005
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: *we had solid growth at the bottom line*
histoire de résultats positifs sur le bilan, croissance consolidée ? Ok mais how to set up the sentence ?
CAROLINE-ALEXANDRA ALBERTI
Local time: 22:44
French translation:nous avons enregistré une solide croissance des résulatts nets
Explanation:
-
Selected response from:

JCEC
Canada
Local time: 16:44
Grading comment
Merci Beaucoup !

Caroline
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2nos résultats sont/étatient en forte progressionxxxCMJ_Trans
3 +2nous avons enregistré une solide croissance des résulatts nets
JCEC
3nous avons enregistré une hausse sensible du résultat netace-translation


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
nous avons enregistré une solide croissance des résulatts nets


Explanation:
-

JCEC
Canada
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72
Grading comment
Merci Beaucoup !

Caroline

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula
22 mins

agree  jacrav
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nos résultats sont/étatient en forte progression


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-15 14:28:19 (GMT)
--------------------------------------------------

étaient

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-15 14:28:43 (GMT)
--------------------------------------------------

ont connu une forte progression

xxxCMJ_Trans
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 398

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacrav
3 hrs

agree  gilbertlu
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nous avons enregistré une hausse sensible du résultat net


Explanation:
sensible plutôt que solide ou forte, le début est au choix.
voir site à la date du 05/09/2000
bonne continuation


    Reference: http://www.boursier.com/vals/FR/newslist.asp?code=FR00001205...
ace-translation
Local time: 22:44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search