English: as recorded by French translation: tel qu'il a été enregistré par KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | as recorded by | | French translation: | tel qu'il a été enregistré par | | Entered by: | elysee |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | English term or phrase: as recorded by | "this is a true certification of name and birth facts as recorded by the bureau of vital records": peut-on traduire par "acte de naissance authentique certifié conforme par le bureau.."?
Merci |
| | Clarification request(s) and responseelysee: 9:03pm Feb 9, 2006: merci et bon travail ! -
|
|
| | tel qu'il a été enregistré par | Explanation: tel qu'il a été enregistré par .....
je mettrai plutôt le verbe ainsi...
-------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2006-02-09 12:38:24 GMT) --------------------------------------------------
ou:
selon l'enregistrement auprès de ...
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2006-02-09 12:39:24 GMT) --------------------------------------------------
conformément à l'enregistrement auprès de ...
-------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2006-02-10 02:23:30 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
VOIR CE DOCUMENT OFFICIEL qui te sera sûrement très utile =
http://intranet.emairie.org/uploads/media/EtatCivil_GuideUti...
|
| Selected response from: elysee Italy
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 mins confidence:   |
10 mins confidence:   |
| |