English: homeresortFrench translation: station de ski fréquentée / locale
KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators
... More
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) English term or phrase: homeresort French translation: station de ski fréquentée / locale Entered by: lorette
Options: - Contribute to this entry
English to French translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVsEnglish term or phrase: homeresort Bonsoir,
Ce terme apparaît dans un CV simplifié d'une snowboardeuse :-)
Nom:
Surnom:
Âge:
Profession:
Homeresort: Laax, Frutt
Ville natale: Lucerne
Sponsors:
...
Puis en dessous se trouve le récit d'un voyage fait par sa personne.
J'ai pensé à "stations de ski locales", sachant que Laax et Frutt sont des domaines skiables.
Merci d'avance.
Bonne soirée à toutes et à tous.
Clarification request(s) and response lorette : 6:25pm Jul 26, 2006: Bonsoir Angioletta, merci bien pour votre réponse. J'avais également pensé à "fréquentées". "Avec assiduité", peut-être un peu long pour un CV. lorette : 6:47pm Jul 26, 2006: "home" doit cependant être rendu par "local" ou "domicile". Peut-être que la nuit portera conseil !writeaway : 7:38pm Jul 26, 2006: home resort is in the same sense as hometown. it's her 'base', where she would do her training etc. lorette : 7:39pm Jul 26, 2006: @ writeaway: I think so :-)Angioletta Garbarino : 9:07pm Jul 26, 2006: @yes writeway of course, no doubt about the meaning:)
stations de ski fréquentées avec assiduité Explanation:
May be? But better to wait other opinions :) -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2006-07-26 18:32:59 GMT) -------------------------------------------------- Oui Lorette c'est long:) toujour ce problem avec le français :) -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2006-07-26 18:33:59 GMT) -------------------------------------------------- Oui Lorette c'est long:) toujours ce problème avec le français :) -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-07-26 22:25:20 GMT) -------------------------------------------------- Stations d'entrainement? -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-07-26 22:31:44 GMT) -------------------------------------------------- Stations familières?; Station d' entraînement habituel? -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2006-07-27 15:12:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci Lorrette :)
Selected response from:
Angioletta Garbarino ItalyNote from asker to answerer Chère Angioletta, j'ai opté pour "fréquentées", mais en attente de la confirmation du client. Merci de votre aide.2 KudoZ points were awarded for this answer
20 mins confidence:
stations de ski fréquentées avec assiduité Explanation:
May be? But better to wait other opinions :) -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2006-07-26 18:32:59 GMT) -------------------------------------------------- Oui Lorette c'est long:) toujour ce problem avec le français :) -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2006-07-26 18:33:59 GMT) -------------------------------------------------- Oui Lorette c'est long:) toujours ce problème avec le français :) -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-07-26 22:25:20 GMT) -------------------------------------------------- Stations d'entrainement? -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-07-26 22:31:44 GMT) -------------------------------------------------- Stations familières?; Station d' entraînement habituel? -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2006-07-27 15:12:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci Lorrette :) Note from asker to answerer Chère Angioletta, j'ai opté pour "fréquentées", mais en attente de la confirmation du client. Merci de votre aide.
Login to enter a peer comment (or grade)
Return to KudoZ list